pleading
- Exemples
At this time, Kui walked over with a pleading expression. | À ce moment-là, Kui s’avança avec une expression suppliante. |
If we're acting in her best interests, then pleading guilty | Si on agit dans son propre intérêt, alors plaidons coupable |
A husband pleading for the life of his wife. | Son mari suppliait pour la vie, de sa femme. |
One year in prison in exchange for pleading guilty. | Un an de prison en échange de plaider coupable. |
This pleading was filed within the time-limit thus prescribed. | La pièce a été déposée dans le délai ainsi fixé. |
Then unknowingly I moved on to pleading; I was scared. | Alors unknowingly j'ai passé à la plaidoirie ; J'ai été effrayé. |
This is not just a wife pleading for her husband, Diane. | Je ne suis pas qu'une femme suppliant pour son mari. |
One who takes what he wants, rather than pleading for it. | Quelqu'un qui prend ce qu'il veut, au lieu de supplier pour cela. |
These pleading voices will not remain unheeded. | Ces voix implorantes ne resteront pas sans réponse. |
The following information must appear on the first page of the pleading: | Les mentions suivantes figurent sur la première page du mémoire : |
You came to me, begging and pleading for your brother's life. | Tu es venue me voir, suppliant et plaidant pour la vie de ton frère. |
I needed more information about my actual pleading on March 15, 2011. | Je avais besoin de plus d'informations sur ma plaidoirie réelle le 15 Mars, 2011. |
The judge had my pleading. | Le juge avait ma plaidoirie. |
May I ask what we're pleading? | Puis-je demander ce que nous allons plaider ? |
You should be pleading with me to continue. | Vous devriez me supplier de continuer. |
I'm not pleading guilty to anything. | Je ne plaide coupable pour rien du tout. |
Being happy in hope means pleading. | Être heureux en espérance veut dire demander. |
I've got good insight that he'll be pleading guilty to avoid jail time. | J'ai un bon préssentiment qu'il va plaider coupable pour éviter le temps d'emprisonnement. |
In addition, the following information must appear on the first page of any pleading: | En outre, les mentions suivantes doivent figurer sur la première page de tout mémoire : |
You are pleading with me not to go face Ra's, and I listen to you. | Tu me supplies de ne pas affronter Ra's, et je t'écoute. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !