play-back

J'ai eu un problème de play-back.
I had a problem with play-back.
Paolo chante en play-back, pas moi.
Paolo is the one that lip-synchs, not me.
Et lancez le play-back, s'il vous plait.
And cue playback, please.
On peut arrêter le play-back ?
Can you hold the playback, please?
Voici le play-back.
Here is the song.
Voici le play-back.
Hey. Here's the song.
On peut voirça avec le play-back ?
Can we see this with playback?
Oh. tu veux dire en play-back.
Oh. So you want me to lip-synch.
Oh. tu veux dire en play-back.
So you want me to lip-synch.
C'est un programme de play-back très rapide de promotion qui a la capacité pour diffuser des films AVI.
It is a very quick sample playback program that has the capacity to play AVI movies.
Vous attendez le play-back ?
So, what are you waiting for?
Avec le play-back, tout le monde peut devenir une rock star.
I don't know how any of this happened!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette