platonique

Et au cas où tu te demandes, c'est strictement platonique.
And just in case you were wondering, it's strictly platonic.
J'ai fais çà pour vous comme un geste de gentillesse platonique.
I made this for you as a gesture of platonic kindness.
Pour lui, bien sûr, tout cela était platonique.
But to him, of course, the whole thing was platonic.
Si vos lèvres s'attardent, votre bisou n'aura plus l'air aussi platonique.
If your lips linger, it won't seem so platonic.
Cet aspect peut donc indiquer une relation platonique.
Therefore, this aspect can be an indication of a platonic relationship.
Puis, tôt ou tard glisser dans le lit peut-être même l'amour platonique adepte.
Then sooner or later drag in bed can even be adept platonic love.
Et nous et notre amitié platonique ?
What about us and our platonic friendship?
Ce qu'elle veut dire c'est que le nôtre est plus un amour platonique
What she means is ours is more of a platonic love.
Ne pas oublier l'amour platonique.
Do not forget about the platonic love.
Ce qu'elle veut dire c'est que le notre est plus un amour platonique
What she means is ours is more of a platonic love.
Je suis tentée, mais je pense qu'une relation platonique c'est mieux.
I'm really tempted, but I think platonic is the best for me.
J'ignore si c'est platonique ou pas, mais il l'a fait.
I don't know whether that's platonic of him or not... but it's what he did.
Ça te dirait une douche platonique ?
So what do you think about a platonic shower?
Une ambition platonique, la stratégie de Lisbonne.
The Lisbon Strategy is a platonic ambition.
Non, c'est un amoureux platonique.
No, it's a platonic love.
Vous n'êtes pas du style platonique.
You don't strike me as the platonic type.
Oui, mais c'était platonique.
Yes, but it was never physical.
Ça ne semble pas si platonique.
Doesn't seem that platonic.
Notre relation est purement platonique. Bon.
It's all right, but the relationship's purely platonic.
Notre relation était plutôt platonique, au début.
It was really mostly mental, to start with.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie