planter

Après 1870, les moines plantèrent ici une grande quantité d’eucalyptus pour lutter contre la malaria.
After 1870, the monks planted many eucalyptus trees here to combat malaria.
Selon la tradition, ce sont les Romains qui plantèrent le premier pied de vigne sur ces coteaux pittoresques.
According to tradition, it was here on these picturesque hills that the ancient Romans planted their first vine.
Les épines de la tête se plantèrent profondément ; mon visage se blessa à montrer les os même.
The thorns of the head were driven in deeply; my face was actually hurt to show the bones.
Dans les années 50, une délégation de visiteurs Bahai est venue visiter le Ghana. Ils plantèrent quelques graines de palmier.
A delegation of Bahai visitors came to visit from Ghana in the fifties, and planted some palm kernels.
Quand la famille Obama emménagea à la Maison Blanche, ils plantèrent un jardin biologique dans lequel, on peut présumer, ne figure aucune semence OGM ou hybride.
When the Obamas moved into the White House they planted an organic garden, and one can only assume they did not plant GM or hybrid seed.
Non seulement ils bâtirent une demeure grandiose, mais ils plantèrent également des jardins italiens charmants, et tout cela subsiste encore aujourd’hui, comme la magnifique galerie qui rejoint le palais.
They not only built a palatial home, they also planted some attractive Italian gardens, and these all survive today, as does the wonderful gallery joined onto the palace.
Conformément à ces instructions, ils plantèrent leurs tentes, le lendemain matin, dans le ravin à flanc de coteau qui dominait le parc de campement public de Gethsémani, sur un petit terrain appartenant à Simon de Béthanie.
In compliance with this instruction the following morning they pitched their tents in the hillside ravine overlooking the public camping park of Gethsemane, on a plot of ground belonging to Simon of Bethany.
Mais les serviteurs ne le crurent pas, ils éclatèrent de rire et le plantèrent là.
But the servants did not believe it, and laughed and left him standing there.
La viticulture a en effet été introduite très tôt ici : ce sont les Romains qui, les premiers, plantèrent des vignes.
Winemaking was introduced here very early on by the Romans, first to plant the vines.
La viticulture a en effet été introduite très tôt dans cette région d'Aquitaine : ce sont les romains qui, les premiers, y plantèrent des vignes.
Viticulture was indeed introduced very early into the region of Aquitaine: it was the Romans who first planted vines here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X