planning permission
- Exemples
There's a problem, something called planning permission. | Il ya un problème, quelque chose qui s'appelle un permis de construire. |
All fine. No problem with the planning permission. | -Pas de problème pour le permis.. |
However, to protect the historical nature of the environment, planning permission precluded any lighting columns being installed. | Cependant, afin de protéger l’aspect historique des lieux, l’urbanisme a empêché l’installation de mâts pour l'éclairage du pont. |
We should also require water resources to be taken into account when planning permission for housing or industrial development is considered. | Nous devrions également demander que l'on tienne compte des ressources en eau lors de l'examen de toute autorisation de planification de développement industriel ou d'habitation. |
Lastly, we must encourage insurance companies to intervene as quickly as possible and subsequently learn lessons from such events when it comes to issuing planning permission. | Enfin, nous devons inciter les compagnies d'assurance à intervenir plus rapidement possible et tirer ultérieurement les leçons de tels événements dans la délivrance de permis de construire. |
So can I ask for a statement from the Commission, insisting that developers seeking European funding start applying for planning permission now. | Puis-je dès lors demander à la Commission de faire une déclaration, en insistant pour que les développeurs désireux d'obtenir un financement européen introduisent la demande de permis d'aménagement dès à présent ? |
In the same vein, COHRE/MSF and FI reported that Roma reportedly face denial or obstruction of planning permission in a number of municipalities across Slovakia, particularly in rural settlements. | Dans le même ordre d'idées, COHRE/MSF et FI indiquent que des Roms se seraient vu refuser un permis de construire ou auraient été empêchés d'en obtenir un dans plusieurs municipalités du pays, en particulier dans les zones rurales. |
The poor cope with the housing deficit by devising strategies for building illegally (approximately 75 per cent of housing), without planning permission and causing overcrowding in existing housing areas. | Le déficit de logements est comblé par la population pauvre dans le cadre de constructions informelles (près de 75 % des logements construits) en marge du processus d'approbation des travaux d'urbanisme, et par l'entassement dans les logements existants. |
Providing that a building plot is situated within an urbanization, or an area zoned within the Municipal Plan for such use, outline planning permission will already have been granted for the construction of a detached home. | Si un terrain à construire est situé dans un lotissement, ou une zone planifiée dans le cadre du Plan Municipal d’Urbanisme à cet effet, le permis d’urbanisme aura déjà été concédé pour la construction d’une maison individuelle. |
‘new service station’ means a service station which is built or for which an individual planning permission, construction licence or operating licence is granted on or after 1 January 2012; | « station-service nouvellement bâtie », une station-service construite le 1er janvier 2012 ou ultérieurement, ou pour laquelle un permis d’urbanisme, un permis de construire ou une licence d’exploitation spécifique a été accordé à cette date ou ultérieurement ; |
In Ireland, the law requires that you need planning permission for virtually every significant development. | En Irlande, la loi requiert une permission pour presque chaque développement. |
They have to obtain planning permission. | Il faut obtenir des permis de bâtir. |
We haven't got planning permission. | Nous n'avons pas la permission du conseil. |
Ordinance No. 17 governs planning permission. | Enfin l'Ordonnance 17 porte réglementation du permis de construire. |
Sometimes planning permission is subject to conditions, which may require changes to your proposals. | Parfois, le permis de construire est soumis à des conditions, qui peuvent nécessiter des changements à vos propositions. |
All fine. No problem with the planning permission. | -Pas de problème pour le permis.. ..de construire. |
Obtaining planning permission is one of the greatest problems faced by investors in Lithuania. | L'octroi d'un permis de construire est l'un des principaux obstacles auxquels les investisseurs doivent faire face en Lituanie. |
Let me draw your attention to paragraph 37 of the report, which calls for a simplified planning permission procedure. | Permettez-moi d'attirer votre attention sur le point 37 du rapport qui demande une procédure d'autorisation de construction simplifiée. |
Do I need planning permission? | Permis d'urbanisme ? |
Larger developments often fail to get planning permission, sometimes because of public opposition. | Souvent, des projets de développement de plus grande ampleur n'obtiennent pas d'autorisation de planification, en raison parfois de l'opposition du public. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !