planning department
- Exemples
National Planning Department (DDTS), Colombia 2004, p.41. | Département national de la planification (DDTS). Colombie 2004, page 41. |
Ali Shalan Mohan, Director General of the Planning Department, Ministry of Migration (Iraq) | Ali Shalan Mohan, Directeur Général du Département du Plan, Ministère des Migrations (Irak) |
National Planning Department. (In Spanish only) | Département National de la Planification. |
In 2004, the Government set up the Mission on Poverty within the National Planning Department. | En 2004, le Gouvernement a créé la Mission de la pauvreté au sein du Département national de la planification. |
The National Planning Department and the Ministries of Social Protection and National Education will coordinate their work to this end. | Pour cela, le Département National de la Planification et les Ministères de la Protection Sociale et de l'Éducation travailleront ensemble. |
High risk, National Planning Department, 1992. | Enquête sur les enfants et les adolescents qui se trouvent dans des situations particulièrement difficiles et à haut risque, Département national du plan, 1992. |
In 1994 the Ministry for Social Development undertook a reform of mental health services through the Policy and Planning Department. | En 1994, le ministère du développement social s'est attelé à une réforme des services de santé mentale par le biais du Département de la politique et de la planification. |
The Gender and Development Planning Department, in cooperation with other governmental and non-governmental agencies, conducts training workshops on gender, information and communication. | Le Département des affaires féminines et de la planification du développement, en coopération avec d'autres organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, offre des ateliers de formation sur la condition de la femme, l'information et la communication. |
In early 2006 the Ministry of District Administration, Planning, Agriculture and Housing commissioned a performance audit of the Planning Department and the adequacy of its programs. | Au début de 2006, le Ministère de l'administration, de l'aménagement, de l'agriculture et du logement des districts a demandé une vérification des résultats du département de l'aménagement et de la pertinence de ses programmes. |
A recent report by the French Planning Department, under the initiative of Mr Bazin, on the effects of the reform of the common agricultural policy on agricultural incomes, asks several questions in this respect. | Une étude récente des services français du Plan, sous l'impulsion de M. Bazin, sur les effets de la réforme de la politique agricole commune sur le revenu agricole, pose à cet égard certains problèmes. |
The process of recruiting Ecuadorian workers begins in Spain with a job offer from a Spanish employer, submitted in the legally established form by the Migration Planning Department of the Spanish Ministry of Labour and Social Affairs. | Le processus de sélection des travailleurs équatoriens commence en Espagne avec la remise par l'entrepreneur espagnol, d'une offre d'emploi établie dans les formes légales, à la Direction générale de l'organisation des migrations du Ministère du travail et des affaires sociales. |
I work as a policeman and belong to the planning department. | Je travaille en tant que policier et appartiens au département du planning. |
This planning department is responsible for setting out the guidelines for the planning and design of public spaces. | Ces départements sont chargés d’établir des directives en matière de planification urbaine et d’aménagement des espaces publics. |
The different production units are guided by the central planning department, which also controls the timing within the production. | Il y a un planning central qui dirige les différentes unités de production et qui fait tout dérouler bien et qui contrôle le timing. |
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects. We're looking at building whole cities in their planning department. | À Biomimicry Guild, qui est mon entreprise de conseil, nous travaillons avec HOK Architects, nous envisageons la construction de villes entières, dans leur département de planification. |
Usually, urban planners and urban designers are employed by a city planning department (or a regional planning department in rural areas). | En règle générale, les urbanistes et les concepteurs urbains sont employés par le département de la planification urbaine (ou le département de la planification régionale dans les zones rurales). |
The planning department is bound by any initiatives or commitments the city makes on increasing gender equality or improving community safety. | Le département de la planification urbaine est tenu par les actions et les engagements pris par la ville de favoriser l’égalité des sexes ou de renforcer la sécurité collective. |
Currently he is studying in the urban planning department of the city council of Madrid, rehabilitation and activity file for the implementation of public residential use. | Actuellement, il étudie dans le département de l'urbanisme de la mairie de Madrid, dossier de réhabilitation et d'activité pour la mise en œuvre de l'usage résidentiel public. |
And at the end of the very first day, the population of Oklahoma City had gone from zero to 10,000, and our planning department is still paying for that. | Après la toute première journée, la population d'Oklahoma City est passée de zéro à 10 000, et notre Service de planification de la ville continue de payer pour ça aujourd'hui. |
In all, US$303 million of the resource royalties from 2012 and 2013 destined for science and innovation projects are still awaiting OCAD approval, planning department figures show. | Les chiffres du ministère de la planification indiquent qu’en tout, 303 millions de dollars US des redevances sur les ressources de 2012 et 2013, destinés à des projets de science et d'innovation, attendent toujours l'approbation de l'OCAD. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !