planned economy
- Exemples
On the basis of a nationalized planned economy, unemployment would be immediately abolished. | Sur la base d’une économie nationalisée et planifiée, le chômage serait immédiatement éliminé. |
The need for a socialist planned economy is not an invention of Marx or any other thinker. | Le besoin d’une économie socialiste planifiée n’est pas une invention de Marx ou de quelque autre penseur. |
The superiority of a nationalised planned economy was demonstrated by the colossal successes of the USSR in the past. | La supériorité d’une économie nationalisée et planifiée a été démontrée en URSS, par le passé. |
This is to take consumer power, which is so important, and turn it into some sort of socialist planned economy. | Il s’agit de transformer le pouvoir des consommateurs - qui est très important - en une sorte d’économie socialiste planifiée. |
Either we have a free market based on the pursuit of profit, or we have a nationalized planned economy. | Soit on a une économie de marché basée sur la course au profit, soit on a une économie nationalisée et planifiée. |
We have implemented a lot of means and measures in our transition from a centrally planned economy towards a market oriented economy. | Nous avons mis en œuvre de nombreux moyens et mesures pour passer d'une économie à planification centralisée à une économie de marché. |
And it can only be solved by the abolition of capitalism and its replacement by a nationalized planned economy under the democratic control of the working class. | Ils ne pourront être réglés que par le renversement du capitalisme et son remplacement par une économie nationalisée et planifiée sous le contrôle démocratique de la classe ouvrière. |
It is an unanswerable argument in favour of the expropriation of the big banks and monopolies and the reorganization of society on the lines of a socialist planned economy. | C’est un argument irréfutable en faveur de l’expropriation des grandes banques et monopoles et de la réorganisation de la société sur la base d’une économie socialiste planifiée. |
In order to defend its own power and privileges, this parasitic caste had to defend, at the same time, the new forms of the nationalised planned economy that embodied great historical gains for the working class. | Pour défendre son pouvoir et ses privilèges, cette caste parasitaire se voyait obligée de défendre l’économie nationalisée et planifiée, qui représentait une conquête historique de la classe ouvrière. |
The descent into the abyss can be avoided only by replacing capitalism with the planned economy of socialism on a world scale and thus resuming the spiral of progress opened up by capitalism in its early days. | La chute dans l'abîme ne peut être évitée qu'en remplaçant le capitalisme par l'économie socialiste planifiée à l'échelle mondiale et en entrant ainsi dans la voie du progrès dans laquelle était engagé le capitalisme à ses débuts. |
While the economic life of capitalist countries no longer teaches us anything except different forms of stagnation and decay, the nationalized and planned economy of the USSR is the greatest school for all humanity aspiring to a better future. | Alors que la vie économique des pays capitalistes ne nous montre plus que les formes les plus variées de la stagnation et du déclin, l'économie nationalisée et planifiée de l'U.R.S.S. est la plus grande des écoles pour l'humanité qui aspire a un avenir meilleur. |
This system will be criticized by some as a planned economy. | Ce système sera critiqué par certains comme une économie planifiée. |
In a planned economy, the quantity to be produced is determined by bureaucrats. | Dans une économie planifiée, la quantité à produire est déterminée par les bureaucrates. |
The latter smacks of a planned economy and will not work. | Ce dernier point a des relents d'économie planifiée et ne fonctionnera pas. |
This is what constitutes the so-called planned economy. | C'est cela, la prétendue " économie planifiée ". |
Only a global planned economy can put a stop to this madness. | Seule une économie planifiée à l’échelle mondiale peut mettre un terme à cette folie. |
Where do we draw the line between private enterprise and planned economy measures? | Où plaçons-nous la limite entre l'économie privée et l'économie planifiée ? |
The planned economy was an attempt to develop a directly social economy. | L'économie planifiée a été une tentative de développer une économie qui soit directement sociale. |
The planned economy introduced in game management was promising significant changes. | L’économie planifiée promettait de gros changements dans la culture des gibiers. |
And it was possible to work simply in a warehouse only in a planned economy. | Et il était possible de travailler simplement dans un entrepôt seulement dans une économie planifiée. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !