planifier

Chillingworth regarde cette même scène et se cache dans l'ombre, planifiant sa vengeance.
Chillingworth is watching this same scene and hiding in the shadows, plotting his revenge.
En planifiant, vous serez en mesure de voir problèmes potentiels à l'avance.
By planning, you will be able to see potential problems ahead of time.
Entreprises planifiant d'accélérer leur croissance et d'améliorer leur performance opérationnelle et leur service clientèle.
Companies planning to accelerate growth, improve operational performance and enhance customer service.
Nissa avait creusé avec précision, mesurant et planifiant la taille de chaque plante.
Nissa had plotted the holes with care, measuring and planning for the size of each plant.
Concevant et planifiant l’expérience.
Envisioning and planning your experience.
Il accélère votre PC en planifiant en temps réel les ressources limitées du processeur.
It accelerates your PC by real-time scheduling of the limited CPU resources to the activities.
En planifiant votre course vers l'aéroport, vous aurez une source d'inquiétude en moins.
Schedule a ride to the airport for one less thing to worry about.
Mais cette année, testez quelque chose de nouveau en planifiant de longs week-ends ou vacances actives.
But this year, try something new by making one of your long weekends or weeks away an active vacation.
Ils agissent ainsi tout en planifiant votre obéissance totale à leur contrôle par des mesures diaboliques qu'ils introduisent.
They do so while planning your total obedience to their control through the diabolical measures they are introducing.
Répondre aux besoins des charges de travail diverses et dynamiques d'aujourd'hui, tout en planifiant pour demain, nécessite une nouvelle approche.
Addressing the needs of today's diverse and dynamic workloads, while planning for tomorrow, requires a new approach.
Préparez-vous à profiter de votre temps en planifiant votre voyage, votre hébergement et vos activités en avance.
Be ready to enjoy your time off by planning your travel, accommodations, and activities ahead of time.
Prenez un bon petit déjeuner tout en planifiant votre journée et en admirant le lever du soleil sur la Méditerranée.
Enjoy a hearty breakfast and plan your day while watching the sun rise over the Mediterranean.
La facilité pour prédéterminer les phases de projet, les vacances, les titres de tâche et d'autre projet clé planifiant des paramètres.
Facility to pre-define project phases, holidays, task titles and other key project planning parameters.
C'est pourquoi, comme vous planifiez votre stratégie, pensez à vos besoins immédiats tout en planifiant votre objectifs à long terme.
Therefore as you are planning your strategy, consider your immediate needs while planning for your long-term goals.
La version hébergée d'ILLiad permet d'effectuer les mises à jour en les planifiant par le biais d'un planificateur en ligne.
The hosted version of ILLiad allows for updates when you schedule them through an online scheduler.
En planifiant la mise en œuvre pour les cinq années à venir, les États Membres peuvent s'appuyer sur ces acquis.
In planning for the next five years of the implementation process, Member States can build on those achievements.
Après un délicieux petit-déjeuner buffet, vous pourrez vous détendre sur la terrasse de la cour bien exposée tout en planifiant vos activités.
After a delicious breakfast buffet, relax on the sunny courtyard terrace while you plan your day's activities.
- Tu perds ton temps, je crois. Comme moi, en planifiant nos vacances.
I think you're wasting your time, much as I did when I planned this year's vacation.
- Tu perds ton temps, je crois. Comme moi, en planifiant nos vacances.
I think you're wasting your time. Much as I did when I planned this year's vacation.
Il faudrait encourager la microgénération et la production décentralisée d'énergie en planifiant efficacement et en promouvant la production locale d'énergie.
Microgeneration and decentralized energy production should be promoted by effectively planning for and promoting local energy production.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché