planifier

Un second approvisionnement est planifié pour le premier semestre 2007.
A second supply is planned for the first semester of 2007.
Le client planifié, ils vont toujours, ou seulement temporairement ?
The client planned to, they go forever, or only temporarily?
Le projet a été planifié pour une période de deux ans.
The project has been planned for a period of two years.
Au fil des années vous avez travaillé, planifié et enregistré.
Over the years you have worked, planned and saved.
Leon a dit qu'il avait planifié ça depuis deux ans.
Leon said that he'd been planning this for two years.
Tu crois que c'est ce que Victoria avait planifié ?
Do you think this is what Victoria had planned?
Ce doit être planifié avant le processus de blanchiment.
This needs to be planned before the whitening process.
Votre jour est planifié pour l'avenir, avec les grands défis d'abord.
Your day is planned ahead, with the big challenges first.
Tout est soigneusement planifié pour vous maintenir sous contrôle.
It is all carefully planned to keep you under control.
Mais, conceptuellement, Havona fut planifié par le Père et le Fils.
But conceptually, Havona was planned by the Father and the Son.
Que se passe-t-il si ma réunion dépasse le délai planifié ?
What happens if my meeting runs over the scheduled time?
Elle a planifié ce voyage en Italie pendant tout l'année.
She's been planning this trip to Italy all year.
Il pourrait avoir planifié quelque chose de spécial pour vous.
He might be planning something special for you.
Le double plaquage est rarement planifié et est difficile à entraîner.
The double tackle is rarely planned and is difficult to coach.
Ils ont planifié cette prise de possession pendant 2000 ans.
They have been planning this takeover for 2000 years.
Guillaume le Conquérant avait son expédition très bien planifié.
William the Conqueror had planned his expedition very well.
Qu'as-tu planifié pour le reste de la journée ?
What have you got planned the rest of the day?
Il doit être soigneusement planifié pour contenir des exigences claires et précises.
It must be carefully planned to contain clear and precise requirements.
Je pense que nous avons maintenant suffisamment discuté, analysé et planifié.
I think that we have now discussed, analysed and planned enough.
Ce que je peux dire, c'est que tout était planifié.
What I can say is that this was all planned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit