planer

Au moins, elle ne planera pas.
At least she won't be high.
On planera plus longtemps.
The weight loss will help us glide longer.
À l'instar de nos familles d'accueil, une atmosphère de diversité planera sur vos journées.
Just like with our host families, an atmosphere rich in variety shapes the course of the day.
Concernant Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev, je dirais que ces personnes doivent enfin être libérées - dans le cas contraire, un énorme nuage planera sur la visite d'État du président russe au Parlement européen.
Where Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev are concerned, I would state that these individuals must at last be freed - otherwise the state visit by the Russian President to the European Parliament will take place under a huge cloud.
One Key Take Off : Le drone planera à une certaine altitude automatiquement après son décollage.
One Key Take Off: The drone will hover at certain altitude automaticallyafter taking off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage