Écoute, on a planché sur ça toute la soirée.
Listen, we've been at this for an entire evening.
C'est une théorie sur laquelle j'ai planché. Officieusement.
It's a theory I've been working on. Off the books.
Le planché sportif permet un entraînement confortable.
The sport pavement allows a comfortable training.
C'est une théorie sur laquelle j'ai planché.
It's a theory I've been working on.
Harry, vous avez planché là-dessus.
Now, Harry, you've had some thoughts on this.
Les Parties ont planché sur ces sujets au cours de la Plénière du lundi 21 juin.
Parties then addressed these items in Plenary on Monday, 21 June.
C'est pour vous que j'ai planché là-dessus.
Guys, you know I study these things just for you.
Vous ne trouvez plus la présentation sur laquelle vous avez planché la semaine passée ?
Looking for the presentation you worked on last week?
Un projet sur lequel j'ai planché.
It's a piece I've been working on.
Vous avez bien planché.
You really did your homework.
Vous avez bien planché.
You seem to have done your homework.
Neuf procureurs nationaux et cinq procureurs internationaux installés dans des locaux communs ont planché sur ses affaires.
Nine national prosecutors and five international prosecutors worked in co-location to process the existing caseload.
Mon équipe a planché là-dessus, et ils ont peut-être trouvé une piste.
Okay, my team has been working on this and I think that they might really be onto something.
Vous avez bien planché.
I see you've done your homework.
Il a bien planché.
Like I said, this guy's done his homework.
La Commission a planché sur une proposition préliminaire sur la manière de réguler les échanges d'émissions entre les sociétés européennes.
The Commission has now been working on a preliminary proposal on how to regulate emissions trading between European companies.
Au début, les banques émettaient à juste titre des objections, et nous avons planché pendant de nombreuses années afin de prendre ces objections en ligne de compte.
Initially, the banks expressed objections, with good reason, and we have worked for years to accommodate those objections.
Le projet Le bâtiment était à l’origine une maison de campagne à l’implantation traditionnelle, avec un rez-de-chaussée habitable, un planché laissé brut et un sous-sol.
The building was originally a country house with a traditional structure, a habitable ground floor, a loft left unfinished and a basement.
Pour ce qui concerne la protection d'informations confidentielles au sein de la Commission, sujet sur lequel nous avons également planché, M. Liikanen a assuré qu'il y avait eu beaucoup de changements.
As far as protecting confidential information in the Commission is concerned, which is something that we have of course also looked at, Mr Liikanen said that considerable changes had been made here.
Nike a embarqué pendant 4 ans toute une équipe de programmeurs, ingénieurs et designers qui ont planché sur la création d'une technologie intégrant des propriétés statiques dans l'empeigne en maille pour plus de structure et de durabilité.
Nike embarked on a four-year mission with teams of programmers, engineers and designers to create the technology needed to make the knit upper with static properties for structure and durability.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X