plaindre
- Exemples
Vous savez que c'est un manque dont personne ne se plaindra. | You know that's one shortage nobody's going to complain about. |
Elle ne se plaindra pas quand son coeur sera réparé. | Eh, I don't think she's gonna complain when her heart's fixed. |
Mais si je te frappe, elle te plaindra pas. | But if I do, she wouldn't be too unhappy. |
Elle te plaindra encore plus si je te frappe au nez. | She'll feel sorrier for you if I punch you in the nose. |
Je suis sure que personne ne se plaindra. | Yeah, I'm pretty sure no one here's gonna complain. |
Personne ne se plaindra de ça, hein ? | I guess the guys won't squawk about that, huh? |
Puisque vous êtes là, il ne se plaindra plus des affaires. | Now that you are back, he will have no cause to complain of bad business. |
Personne ne se plaindra de votre départ. | Can't say anyone here will be sorry to see you go. |
Mais elle ne dira rien, ni se plaindra. | You won't hear a word of complaint out of her. |
Elle ne se plaindra plus. | Well, she's not going to be complaining anymore. |
Personne ne me plaindra, moi. | Nobody's going to cry over me. |
Ce n'est pas Banton qui s'en plaindra. - Viens. | Maybe that was an appointment he wasn't meant to keep. |
Ce n'est pas ici qu'on vous plaindra. | If you're looking for sympathy, you're in the wrong place. |
Ce n'est pas Banton qui s'en plaindra. - Viens. | Maybe that was an appointment he wasn't meant to keep. Let's go. |
Personne ne s'en plaindra. | I don't think anyone will mind. |
Personne remarquera ou s'en plaindra. | I don't think anyone's going to notice. |
Mais qui se plaindra de l’absence d’accord sur un texte qui constitutionnalise le libéralisme et le militarisme ? | But who is going to complain about the lack of agreement over a text that constitutionalises liberalism and militarism? |
Presque chaque homme, à un certain point à temps dans sa vie se plaindra de ce mal de santé, malheureusement. | Almost every man, at some point in time in his life will complain of this health ailment, unfortunately. |
- Personne ne se plaindra. | I don't think we'll hear any complaints. |
Le porteur se plaindra probablement de toutes les sortes de problèmes, mais le seul valide est si la peau est cassée et ceci doit être traité sérieusement. | The wearer will probably complain of all sorts of problems, but the only valid one is if the skin is broken and this must be treated seriously. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !