plaindre
- Exemples
Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l'Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d'or. | They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring. |
Le père Ricard et les Oblats eurent surtout des relations avec Mgr Magloire Blanchet, évêque de Walla Walla puis de Nesqually, et se plaignirent de l’autoritarisme de celui-ci. | Father Ricard and the Oblates had dealings especially with Bishop Magloire, the bishop of Walla Walla and subsequently bishop of Nesqually and he complained of the authoritarianism of this individual. |
Quelques-unes des plus jeunes apprenantes se plaignirent également au début de l’absence de manuels. | Some of the younger students also complained of the lack of textbooks in the early stages. |
Aguirre Rivero et Añorve Baños se plaignirent de la prolifération de messages -dans toutes sortes de média- cherchant à les discréditer. | Aguirre Rivero and Añorve Baños both complained of the proliferation of messages in different media discrediting his rival. |
Ils se plaignirent aussi que le roi dépensait désormais plus d’argent pour la police que pour les écoles, les hôpitaux et les routes. | They also complained that nowadays the king spent more money on the police than on schools and hospitals and roads. |
Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or. | They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. |
Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or. | They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. |
En les entendant, les Israélites se plaignirent violemment auprès de Moïse et s'écrièrent qu'ils devaient choisir un nouveau leader et retourner en Egypte. | The Israelites, hearing this report, murmured against Moses and cried in lamentation, saying that they should choose a captain and go back to Egypt. |
Les neutres, y compris les Etats-Unis, se plaignirent de cette violation de leur neutralité mais obéirent, ce qui fut encore une fois une violation de leur propre neutralité. | Neutrals, including the United States, complained that this violated their neutrality, but complied, again, in violation of their own neutrality. |
La cinquième et plus récente épidémie de SCP-255 se produisit à Bruxelles, Belgique, où 11 individus travaillant au onzième étage du siège de l’OTAN se plaignirent tous à l’équipe médicale de constamment entendre une série de onze tonalités électroniques se répétant constamment. | The fifth and most recent outbreak of SCP-255 took place in Brussells, Belgium, where 11 individuals working on the eleventh floor of the NATO headquarters building all complained to medical staff of constantly hearing a set of eleven electronic tones, repeating constantly. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !