De fait, il y a encore quelques années seulement, en Espagne, nous nous plaignions du fait que de nombreux enfants présentant un TDAH n’étaient pas diagnostiqués et des conséquences négatives que cela pouvait avoir sur leur évolution.
In fact, in Spain, not too many years ago, we used to complain that many children with ADHD were not diagnosed, stressing the negative consequences this could have for their development.
Nous nous plaignions auprès du Professeur Vergerus depuis des années, en vain.
We have been complaining to our chief, Professor Vergerus, for years to no avail.
Je voudrais demander que nous nous plaignions auprès de la police, que nous leur disions qu'il est interdit de faire obstruction aux visites.
I would ask that we complain to the police, telling them that it is forbidden to obstruct visits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette