plaider

Au contraire, les similitudes décrites ci-avant plaident pour une évaluation cumulative.
On the contrary, the similarities described above warrant a cumulative assessment.
Ces exemples plaident pour une réforme du Conseil de sécurité.
Those examples provided an incentive for a reform of the Security Council.
De nombreux éléments plaident en faveur de l'augmentation de l'utilisation des biocarburants.
Many factors speak in favour of increased use of biofuels.
Voici quelques-unes des nombreuses raisons qui plaident pour behr.
Some of the many reasons in favor for behr.
Ils plaident en revanche pour des pays aux frontières fermées.
Instead they advocate nations with closed borders.
Cela doit provenir du cœur, s’ils regrettent et plaident pour le pardon.
It has to come from the heart, if they truly repent and plead for forgiveness.
Malheureusement, vos propositions plaident pour une politique de cloisonnement et d'exclusion.
Unfortunately, in your amendments you call for a policy of isolation and demarcation.
Pharrell Williams et Darren Criss plaident pour arrêter la pollution plastique dans les océans.
Pharrell Williams and Darren Criss are advocating to rid the oceans of plastic pollution.
Ils plaident aujourd'hui contre elle. Au nom de leur droit à la propriété.
Today they are pleading against it for the sake of their right to ownership.
Les accusés plaident tous non coupables.
All of the defendants pleaded not guilty.
Certains plaident pour des sanctions, pour des pénalités, pour se montrer dur.
Some people are arguing for sanctions, penalties and a show of toughness.
Comment comprendre ceux qui plaident pour plus de divertissements mondains ?
How, then, are we to understand those who plead so much for worldly amusements?
Il est important de se rappeler que parfois des innocents plaident coupables. Ils...
But, um... well, it's important to remember that sometimes innocent people plead guilty. They...
Plusieurs arguments plaident en ce sens.
There are a number of good arguments for doing so.
Les éléments que nous possédons en provenance des services de renseignements plaident nettement contre la légende.
What we have from intelligence sources militates strongly against the legend.
C’est une bonne leçon pour ceux qui plaident avec ferveur en faveur de la codécision.
This is a good lesson for those who are such vocal advocates of codecision.
Les deux groupes mènent des campagnes et plaident au sujet des questions liées à la justice sociale.
Both groups carry out campaigns and advocacy on social justice issues.
Est-ce vraiment le but recherché par ceux qui plaident pour un moratoire ?
Is this really the outcome that those calling for a moratorium want to see?
Joignons nos voix à celle des ONG, qui plaident pour un accès équitables aux médicaments.
We join our voice with that of the NGOs which ask for fair access to pharmaceuticals.
Les événements du Kosovo plaident pour l'établissement d'un dialogue intensif avec la Fédération de Russie.
The events in Kosovo should spur us on to establish intensive dialogue with the Russian Federation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X