plaider

Beaucoup d'hommes ont plaidé pour leur vie avec moi.
Many men have pleaded for their lives with me.
J'ai prié, et plaidé pour être autorisée à revenir.
I begged, and pleaded to be allowed to return.
Plusieurs participants ont plaidé pour le suivi des avancées sur cet objectif.
Several participants advocated for monitoring progress on this goal.
Donc c'était la dernière fois qu'elle a plaidé ?
So that was the last time she was in court?
Dans ce rapport mon groupe a plaidé en faveur de l'UEM.
In this report my group has pledged its support for EMU.
Le même avocat aurait plaidé l'appel sans aucune conviction.
The same lawyer reportedly argued the appeal without conviction.
Nous avons plaidé pour des politiques et des pratiques meilleures.
We have advocated for improved policies and practice.
Je me demande pourquoi ils n'ont pas plaidé la folie.
I wonder why they didn't plead insanity.
Il a plaidé coupable, il n'y avait pas de témoins.
The man pleaded guilty, there were no witnesses.
J'ai aussi plaidé avec vous dans des larmes.
I also pleaded with you in tears.
Nous allons plaidé que ce n'était pas votre faute.
We're gonna argue that wasn't your fault.
Il a plaidé non coupable des charges.
He has pleaded not guilty to the charges.
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
A further 17 accused have pleaded guilty, three of whom entered pleas mid-trial.
Je ne avais pas plaidé coupable à la frapper à cette occasion.
I had not pled guilty to striking her on that occasion.
Dans le cas précédent, je avais plaidé coupable à rendre ma femme peur.
In the previous case, I had pled guilty to making my wife afraid.
Cette assemblée a toujours plaidé en faveur de médias libres et équitables.
This House has always argued for a free and fair media.
Face à ce choix, j’ai plaidé pour l’unité.
Faced with this choice, I argued for unity.
Ma femme, qui ne te connaît pas, a plaidé ta cause.
My wife, who don't even know you, has pleaded for your life.
Avez-vous déjà plaidé devant le juge Falcone ?
Have you ever practiced in front of Judge Falcone?
J'ai plaidé mon cas pendant 3 heures.
I've pleaded my case for three hours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale