plafonner
- Exemples
Depuis 2001-2002, le nombre total de cas d'aide sociale a plafonné. | Since 2001-2002, the total social assistance caseload has levelled off. |
Le temps de vol total est plafonné à 900 heures. | The maximum block flying time shall be limited to 900 hours. |
Je ne sais pas... Je n'ai pas encore plafonné. | I don't know... I haven't maxed out yet. |
Le bonus de bienvenue est plafonné à 400 $. | The Welcome Bonus is capped at $400. |
Je ne sais pas, Je n'ai pas encore plafonné. | I don't know... I haven't maxed out yet. |
Son montant total est plafonné à 7 EUR par personne. | It is subject to a maximum amount of EUR 7 per guest. |
Son montant total est plafonné à 7 € par personne. | It is subject to a maximum amount of € 7 per guest. |
Son montant est plafonné à 7 EUR par personne. | It is subject to a maximum amount of EUR 7 per guest. |
Son montant est plafonné à 7 € par personne. | It is subject to a maximum amount of € 7 per guest. |
Le défendeur propose que sa part de frais d'avocat sera plafonné à 2000 $. | The defendant moves that his share of attorney fees be capped at $2,000. |
Il a normalement un pourcentage spécifique et il est également plafonné à une valeur maximale. | It normally has a specific percentage and it is also capped at a maximum value. |
Le mécanisme proprement dit avait toutefois été plafonné à 1,4 Mrd USD. | However, the facility itself had an overall ceiling of USD 1,4 billion. |
Le remboursement de certaines prestations est plafonné ou limité par année de prestations. | Certain benefits have ceilings or limitations per benefit year. |
Dans l'option C, le montant serait moindre et serait plafonné. | Under the envisaged application, the amount payable would be reduced and capped as appropriate. |
Le coût des soins que je suis susceptible de recevoir est-il plafonné ? | Do you have a limit for the cost of treatment I may receive? |
Le gain total maximum dans le Cartman Bonus Game est plafonné à 5000 fois la mise actuelle. | The maximum total win in the Cartman Bonus Game is capped at 5000 times current bet. |
Dans l'affirmative, veuillez préciser et expliquer comment le montant total actualisé de l'aide sera plafonné : | If yes, please specify, and explain how the total discounted aid amount will be capped: |
T'as pas plafonné ? | You haven't peaked yet? |
Dans l’affirmative, veuillez préciser et expliquer comment le montant total actualisé de l’aide sera plafonné : | If yes, please specify, and explain how the total discounted aid amount will be capped: |
Le financement au titre de cette facilité est plafonné à 25 % de la quote-part. | Exogenous Shocks Facility financing is limited to 25 per cent of quota. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !