placebo

Cette condition en contraste avec les hommes semblables consommant un placebo.
This condition in contrast with similar men consuming placebo.
Il a découvert qu'elle est seulement sur un placebo.
He found out that she's only on a placebo.
Cette technique est considérée comme meilleure que le pranayama et placebo.
This technique is considered to be better than pranayama and placebo.
Les autres patients (n=76) ont reçu un placebo.
The other patients (n=76) received a placebo.
La réduction de la douleur ne diffère pas entre le placebo et l'ASP3652.
Reduction of pain did not differ between placebo and ASP3652.
Toutes les différences entre traitements actifs et placebo ont été statistiquement significatives.
All differences between the active treatments and placebo were statistically significant.
Il se révèle pour être beaucoup plus qu’un placebo.
It proves to be a lot more than just a placebo.
Mais le placebo doit être la plus grande déception du médecin.
But the placebo has to be the doctor's greatest deception.
Le CBD a montré certaines propriétés enivrantes par rapport au placebo.
CBD showed some intoxicating properties relative to placebo.
Hé, pour un test placebo, ça marchait très bien.
Hey, for a placebo test, it went very well.
Dans cette étude, Aprovel a été comparé à un placebo et à l'amlodipine.
In this study, Aprovel was compared with placebo and with amlodipine.
Les liposomes pégylés placebo ne sont ni mutagènes ni génotoxiques.
Pegylated placebo liposomes are neither mutagenic nor genotoxic.
Dans cette étude, Karvea a été comparé à un placebo et à l'amlodipine.
In this study, Karvea was compared with placebo and with amlodipine.
Davantage de patients ont répondu au traitement par Diacomit qu’ au placebo.
More patients responded to treatment with Diacomit than to placebo.
Tu lui dit qu'elle est sous placebo, c'est ton diplôme.
You tell her she's on a placebo, that's your license, okay?
Ce problème par rapport aux gars similaires dans la prise du placebo.
This problem in comparison with similar guys taking in placebo.
Les 15 autres ont reçu un placebo correspondant.
The other 15 were given a matching placebo.
L’effet placebo montre qu’une croyance positive peut guérir le corps physique.
The placebo effect shows that positive belief can cure the physical body.
Vous lui dites qu'elle est sur un placebo, c'est votre licence, d'accord ?
You tell her she's on a placebo, that's your license, okay?
CIALIS s’ est avéré considérablement plus efficace que le placebo dans toutes les études.
CIALIS was significantly more effective than placebo in all studies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette