There was a pipe bomb tied to the door lock.
Il y avait une bombe à retarde sur la serrure de la porte.
You see that kind of thing in a pipe bomb.
On voit ça dans l'explosion d'un tuyau.
Now, if I were a pipe bomb, where would I be?
Où me cacherais-je si j'étais une bombe ?
There was a pipe bomb tied to the door lock.
Il y avait une bombe artisanale liée à la serrure de la porte.
It was a pipe bomb.
C'était une bombe en pipe.
A pipe bomb, that's a pretty sophisticated weapon, isn't it?
Mais ce genre d'engin est dur à faire, non ?
Looks like a pipe bomb at the water works.
Il semble qu'il y ait une autre bombe artisanale.
It was a pipe bomb.
C'est une bombe artisanale.
The report says it looks like a pipe bomb, We're on our way there now.
Le rapport dit que ça ressemble à une bombe en tube. On est en route.
What is that, a pipe bomb?
- Une bombe artisanale ?
This is the pressure release because if you didn't have a nozzle, this would basically be a pipe bomb.
Sans ça, ce serait juste une bombe tuyau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier