pigeonnier
- Exemples
Ils sont introduits dans presque tous les reproducteurs de mon pigeonnier. | They are introduced in almost all the reproducers of my pigeon house. |
À côté de la piscine se trouve une petite tour avec un pigeonnier. | Beside the swimming pool a small tower with pigeon is. |
Il adore mettre le chat dans le pigeonnier. | He adores to set the cat among the pigeons. |
Il a fait un bon temps, mais il s'est trompé de pigeonnier. | He did a great time, but he flew to the wrong loft. |
Je vous attends au 5e dans mon pigeonnier. | I'll be waiting in my garret on the 5th. |
Que faisiez-vous dans mon pigeonnier ? | What were you doing in my loft? |
Allez à mon pigeonnier. | Go to my rullo. |
Deux chambres sont à l'intérieur de la maison, la troisième est indépendante dans le pigeonnier. | Two bedrooms are in the house itself, the third is separate in the pigeon tower. |
Profitez de ce pigeonnier pour vos déplacements professionnels, vos événements familiaux, vos weekends en amoureux et touristiques. | Enjoy this pigeon for business trips, family events, your weekends with friends and travel. |
On dirait un pigeonnier. | It's like we're in the village ball. |
Chambre d’hôtes de charme, labellisée 4 épis, totalement indépendante, aménagée dans un pigeonnier entièrement rénové, sur 3 niveaux. | Bed and breakfast of charm, labeled 4 ears, totally independent, furnished in a dovecote completely renovated, on 3 levels. |
Alors le prince attendit l'arrivée du père et lui dit que la jeune inconnue avait sauté dans le pigeonnier. | Then the prince waited until the father came, and told him the strange maiden had jumped into the pigeon-house. |
Dans les jardins on y trouve le pigeonnier de la tourre, un pilier bautismal, une croix d’extrémité et des sculptures commémoratives contemporaines. | In the gardens we find the dovecote tower, a font, a cross-term and contemporary commemorative sculptures. |
Alors le prince attendit l’arrivée du père et lui dit que la jeune inconnue avait sauté dans le pigeonnier. | Then the prince waited until the father came, and told him the strange maiden had jumped into the pigeon-house. |
Le site des Lutz comprend cinq chambres d’hôtes et un pigeonnier du 18ème siècle transformé en gîte rural pouvant accueillir jusqu’à 6 personnes. | Lutz site includes five bedrooms and a dovecote of the 18th century transformed into a cottage for up to 6 people. |
Superbe château médiéval, dont la partie la plus ancienne est du XIIème siècle, il est composé d'une bâtisse centrale, de quatre tours et d'un pigeonnier. | Beautiful medieval castle, the oldest part is the twelfth century, it consists of a central building, with four towers and a dovecote. |
Les chambres au noms d'écrivains, tout en charme et en confort ouvrent sur le domaine de 9 hectares ponctué d'un pigeonnier et d'une chapelle. | The rooms at the names of writers, all charm and comfort on the open area of 9 hectares dotted with a dovecote and a chapel. |
La maison principale avec son pigeonnier et sa dépendance comprenant les chambres d’hôtes entourées de fleurs et d’un bois propice aux jeux ou au délassement vous attendent. | The main house with its dovecote and its dependency including the guest rooms surrounded by flowers and a forest available for games or relaxation await you. |
En Haute-Provence, (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Sud France), ancienne ferme avec pigeonnier surplombant la vallée de la Durance, rénovée avec goût et matériaux de qualité. | In the Alps of High Provence (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Southern France), magnificent former farm with a dovecote, overlooking the hill of Durance, tastefully renovated with quality materials. |
Quel plaisir d'ouvrir ses volets le matin sur la cour fleurie ornée d'un petit jardin à la française et de voir un joli pigeonnier face à vous ! | What a pleasure opening these shutters in the morning to see the flower filled courtyard and garden and a pretty pigeonnier in front of you! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !