pierce

It then pierces the dura and reaches the cerebrospinal fluid.
Elle perce alors la dure-mère et atteint le liquide céphalorachidien.
The prayer of the humble pierces the clouds!
La prière des humbles traverse les nuages !
Single probe pierces 0.25 to 1.5 mm insulated wire.
La sonde unique perce les câbles isolés de 0,25 à 1,5 mm.
When the ability is released, Sparrow looses an arrow that pierces all enemies.
Une fois la compétence lâchée, Sparrow tire une flèche qui perfore tous les ennemis.
What is the distant call that pierces the night?
C’est quoi le son qu’on peut s’entendre dans la nuit ?
Conviction of sin pierces the heart, driving you to flee from the wrath to come.
La conviction de péché perce le cœur, vous menant à fuir la colère à venir.
Do not hesitate to comfort and cuddle your child when one of his teeth pierces.
N’hésitez surtout pas à réconforter et à cajoler votre enfant quand une de ses dents perce.
If the needle pierces the leather even once, the entire upper is unusable.
Si l’aiguille perce le cuir ne serait-ce qu’une fois, l’ensemble de l’empeigne devient inutilisable.
Klaus lets out a primal scream that pierces the darkness, waking up Emmanuel and his father.
Au même moment, Klaus laisse échapper un cri primal qui perce l’obscurité, réveillant Emmanuel et son père.
You can use ATR to test the validity of a breakout when price pierces support or resistance.
Vous pouvez utiliser l'ATR pour tester la validité d'une cassure, lorsque le prix dépasse un support ou une résistance.
Diabolic Edict damage type changed from Composite to Physical (still pierces Spell Immunity)
Changement du type de dégâts de Diabolic Edict de mixte à physique (n'ignore plus l'immunité aux sorts)
He lays heavy burdens upon the conscience of the wrongdoer, and pierces the soul with arrows of conviction.
Il fait peser de lourds fardeaux sur la conscience des malfaiteurs et transperce l'âme avec les flèches de la conviction.
The Most Holy Eucharist, a glimpse of Heaven appearing on earth, pierces the clouds of our history.
Que la Très Sainte Eucharistie, coin de Paradis qui s'ouvre sur la terre, traverse les nuages de notre histoire.
Sometimes the bright sun pierces your eyes and seems to be coming from all directions at once (stage lights).
Parfois, le soleil brille et nous transperce les yeux, il semble arriver de toutes les directions à la fois (les projecteurs).
It is a glorious ray of the heavenly Jerusalem which pierces the clouds of our history and lights up our journey.
C'est un rayon de la gloire de la Jérusalem céleste, qui traverse les nuages de notre histoire et qui illumine notre chemin.
Not a sigh is breathed, not a pain felt, not a grief pierces the soul, but the throb vibrates to the Father's heart.
Il n'y a pas un soupir, pas une douleur, pas un chagrin qui ne trouve un écho dans le coeur du Père.
Not a sigh is breathed, not a pain felt, not a grief pierces the soul, but the throb vibrates to the Father's heart.
Il n’y a pas un soupir, pas une douleur, pas un chagrin qui ne trouve un écho dans le cœur du Père.
In the bottom of the indoor dining area, a ladder that pierces the background window, which gives access to the upper room: the library.
Dans le fond de la salle à manger intérieure, une échelle qui perce la fenêtre de fond, qui donne accès à la chambre haute : la bibliothèque.
The past and future appear to merge in the details of the lhakhang that tells the story of a supreme warrior figure whose vision pierces the distant future.
Le passé et le futur semblent se confondre dans les détails du lhakhang qui raconte l’histoire d’une figure de guerrier suprême dont la vision perce le futur lointain.
This is how the liturgy of this holy Christmas night presents to us the birth of the Saviour: as the light which pierces and dispels the deepest darkness.
C’est ainsi que la liturgie de cette sainte nuit de Noël nous présente la naissance du Sauveur : comme une lumière qui pénètre et dissout l’obscurité la plus dense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire