pierce

Pierce tu ne peux pas balancer un mot comme ça.
Pierce, you can't just throw around a term like that.
Pierce, quel genre de cookies tu veux pour la fête ?
Pierce, what type of cookies do you want at the party?
Pierce, on peut parler dehors une seconde ?
Pierce, can we talk to you outside for a second?
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Dr. Pierce.
It was a pleasure to meet you, Dr. Pierce.
Tu vas croire Pierce plutôt que ton mari ?
You're going to believe Pierce instead of your husband?
Je ne peux pas te forcer à le faire pour toi, Pierce.
I can't force you to do that for yourself, Pierce.
Libérez le Dr Pierce et sortez les mains en l'air.
Release Dr. Pierce and come out with your hands in the air.
Sam Pierce était un homme bon. Tu n'es que fumier.
Sam Pierce was a good man, and you're a skunk.
Mme Pierce (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais être brève.
Ms. Pierce (United Kingdom): I would like to be brief.
Pierce sait où il est mais il ne me le dit pas.
Pierce knows where he is and he's not telling me.
Dr. Pierce, J'espère que vous n'avez parlé de ça à personne.
Dr. Pierce, I hope you haven't spoken to anyone about this.
Tu crois vraiment que tu vas changer Pierce ?
You really believe you're going to change Pierce?
Vous pouvez répondre à la question, Dr Pierce.
You may answer the question, Dr. Pierce.
Vous avez vraiment peur de Pierce, n'est-ce pas ?
You're really scared of Pierce, aren't you?
Alors, que voudriez-vous faire, Dr Pierce ?
So, what would you like to do, Dr. Pierce?
Pierce, um, je voulais juste te dire, tu sais...
Pierce, um, I just want to say, you know...
Je lui ai dit que vous n'aimeriez pas ça, Mrs. Pierce.
I told her you wouldn't like it, Mrs. Pierce.
Dr Pierce, vous devez faire quelque chose.
Dr. Pierce, you need to do something.
M. Pierce, je crois que nous avons pris un mauvais départ.
Mr. Pierce, I believe we've gotten off on the wrong foot.
Qu'avez-vous à dire à cela, Pierce ?
What do you have to say about that, Pierce?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X