physicien

Il fut un grand érudit, physicien et maître spirituel.
He was a great scholar, physician and spiritual master.
Dr Sinclair, on ne savait pas que vous étiez physicien.
Dr. Sinclair, we had no idea you were a physicist.
Je suis ici au nom du grand physicien, Albert Einstein.
I am here on behalf of the great physicist, Albert Einstein.
Je pense que ce nouveau physicien est une mauvaise influence.
I think the new physician is a bad influence.
Il faut dire que Sir Ralph Fowler était un brillant physicien.
It must be said that Sir Ralph Fowler was a brilliant physicist.
Votre père, Helmut Heine senior, était un physicien et un scientifique.
Your father, Helmut Heine sen., was a physicist and scientist.
Sir Joseph John Thomson était un physicien anglais.
Sir Joseph John Thomson was an English physicist.
Être un physicien sur un bateau comme çà, c'est rude.
Being a physician on a ship like this is rough.
On pourrait trouver un autre physicien pour nous aider.
Maybe we can find another theoretical physicist to help us.
Apparemment, un physicien a publié une idée similaire quelques années plus tard.
Apparently a physicist did publish a similar idea some years later.
En plus d'être un physicien reconnu, c'est un grand romancier.
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
Une étude menée par l'invention du physicien optique.
A study by the invention of optical physicist.
Rien de pire qu'un physicien stupéfié par ce qui est évident.
Nothing worse than a physicist stupefied by the obvious.
Il a commencé sur sa carrière avec l'intention de devenir un physicien.
He started out on his career with the intention of becoming a physicist.
Le physicien a dit que cela pourrait arriver à la fin.
The physician said it can happen at the end.
Ça n'a pas vraiment fait de moi un physicien nucléaire.
I mean, it didn't exactly make me a nuclear physicist.
En 1956, elle a épousé Malcolm McCaig, qui a également été un physicien.
In 1956 she married Malcolm McCaig, who was also a physicist.
Son conseil est meilleur que celui d'un physicien ou d'un psychologue.
His counsel is better than that of a physician or a psychologist.
II est un bon physicien, il sera un théoricien remarquable.
He's a good physicist, he'll become a great theoretician.
Le mot a été inventé en 1911 par un physicien Harold Des Voeux.
The word was invented around 1911 by a physician Harold Des Voeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale