photographier

Je ne photographiais ce que je trouvais, sans plus.
I only photographed what I was finding, without more.
Probablement, si je ne photographiais pas, je ne voyagerais pas.
Probably, without photographing, I would not travel.
Je photographiais des gosses de rue.
I was documenting a bunch of street kids.
Si je vous photographiais, ce serait pareil.
If I took a picture of you the same thing would happen.
Accaparée par l’idée de prendre THE cliché, j’en oubliais de réellement regarder ce que je photographiais.
Occupied by the idea of taking a cliché, I actually forgot to look at what I was photographing.
Le type de la photographie, réalisé pendant la nuit, bien sûr, ce n'est pas moi puisque je photographiais.
The fellow in the photograph, taken at night, of course, is not me, because I took the photograph.
DEPUIS le matin je me disposais à vivre l'île, je marchais et je photographiais comme si de rien n'était.
FROM the morning I wanted to live the island, I walked and took photos like. Nothing was happening.
Mais quand je photographiais ça, j'ai vécu un moment très difficile de ma vie, principalement au Rwanda.
But during the time that I was photographing this, I lived through a very hard moment in my life, mostly in Rwanda.
Moi aussi je le fais, et je les photographie eux avec la même intention que si je me photographiais moi même.
I do it too, and I photograph them with the same intention as if I was photographing myself.
Les nuits étaient encore plus longues que les jours (pour moi aussi), et bien sûr, comme malgré cette circonstance je photographiais toujours, certaines photographies me prenaient de nuit, comme celle-ci.
The nights were still longer than the days (also for me), and of course, as in despite of this circumstance I carried on taking photographs, some of them catch me at night, like this one.
Pourquoi tu photographiais ma liste de réservations ?
Why do you list reservation?
Je le photographiais sans arrêt, j'oubliais les autres, que je devais prendre aussi.
I kept taking pictures of him and forgetting about the rest of the band.
l'autre jour à Venise, je prennais une photo de toi sous ce pont Tu as commencé à prendre des photos de moi pendant que je te photographiais.
In Venice, while I was taking a picture of you under that bridge, you started taking a picture of me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant