phosphorescent

Le Super-LumiNova est uniquement phosphorescent et n'émet donc aucune radioactivité.
Super-LumiNova is phosphorescent only and consequently has no radioactivity whatsoever.
Les feuilles dans les arbres étaient d’un vert phosphorescent.
The leaves on the trees were bright neon green.
Cependant, dans des conditions optimales, l'effet phosphorescent peut durer jusqu'à 500 minutes.
However, under optimal conditions, the glow effect can last for up to 500 minutes.
Est-ce ça a un rapport avec le fantôme phosphorescent ?
I wonder if this has to do with the glowing ghost?
Les feuilles des arbres étaient d’un vert phosphorescent.
The leaves on the trees were bright neon green.
Pourquoi ne travailles-tu pas plutôt sur une feuille de verre phosphorescent ?"
Why don't you work on a flat sheet of glass that phosphors? That glows?
Son réflecteur phosphorescent vous aidera à la retrouver facilement dans l'obscurité.
The phosphorescent reflector will helps you to locate the lamp when misplaced in the dark.
Vous pouvez voir un sujet auquel à été appliqué du maquillage phosphorescent.
And here you can see a subject having phosphorus makeup stippled on her face.
Tu es quasiment phosphorescent.
You're practically glowing in the dark.
Oui. J'ai un frisbee phosphorescent.
Yeah. I've got a glow-in-the-dark Frisbee.
Son cadran clair et phosphorescent permet une lecture excellente, même dans les conditions les plus difficiles.
The clear and bright phosphorescent dial face provides excellent readability, even in demanding conditions.
Le morild survient lorsque la mer prend un aspect laiteux, un phénomène phosphorescent causé par le plancton bioluminescent.
Morild is a so-called milky sea effect, a glowing phosphorescent phenomenon caused by bioluminescent planktons.
Changez simplement l'ampoule de la lampe de chevet de la pièce où aura lieu le champ de bataille et profitez de l'effet phosphorescent !
Simply change the bulb from the bedside of the room will be the battlefield and enjoy the phosphorescent effect!
La faune du parc compte quelques précieux endémismes, comme l'héron à trois pattes, le renard phosphorescent, la lontre volante et le crapaud déprimé.
The park fauna counts some valuable endemisms, like the to three-legged heron, the phosphorescent fox, the flying otter and the depressed toad.
Mon neveu veut un ballon phosphorescent pour son anniversaire.
My nephew wants a glow-in-the-dark ball for his birthday.
Le pigment fait que le matériau phosphorescent paraît rouge dans l'obscurité.
The pigment makes the phosphorescent material look red in the dark.
Le t-shirt vert est phosphorescent dans l'obscurité.
The green T-shirt is phosphorescent in the dark.
Le bouton phosphorescent est-il sans risque pour mon bébé ?
Is the glow-in-the-dark button safe for my baby?
J'ai un aigle phosphorescent en filigrane.
I got a UV-sensitive watermark in the shape of an eagle.
Il fixait un petit autocollant phosphorescent en forme d’étoile sur la poutre au-dessus de lui.
He stared at a fingernail-sized luminous star-shaped sticker on the beam above his head.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté