philtre

Et j'ai besoin d'un philtre d'amour.
And I need a love spell.
Le philtre va la ramener.
The spell's gonna get her back.
Il me faut un philtre d'amour.
And I need a love spell.
- Je dois lui faire un philtre d'amour.
He wants me to do a love spell.
Toi et ton philtre d'amour !
You and your peace medicine.
Que dirais-tu si j'avais un philtre d'amour pour que Mandy te revienne ?
What would you say if I had the love potion That would get Mandy to like you again?
Pour réinterpréter la fragrance du Kyphi, philtre bienfaisant créé pour la première Reine-Pharaon Hatchepsout, Cinq Mondes a fait appel à Olivia Giacobetti, créatrice de parfum.
To reinvent the Kyphi fragrance, a therapeutic potion created for the first pharaoh queen Hatshepsut, Cinq Mondes called in the perfume designer Olivia Giacobetti.
Certaines aiment qu’il agisse comme un philtre d’amour, d’autres veulent qu’il reste un secret entre elle et leur peau, ou y voient un moyen de se différencier !
Some like it to act as a love potion, others want it to remain a secret between them and their skin, or see a way to differentiate!
- Ah, oui, mais le pendentif que j'ai offert à Rose a baigné dans un philtre d'amour très puissant et extrêmement cher, alors elle est un peu trop préoccupée pour t'être de la moindre utilité.
Ah, yes, but the necklace gift that I gave to Rose is bathed in a very expensive love charm, and she is a little too preoccupied to be of much use to you.
Le philtre préparé par le sorcier faisait tomber amoureux quiconque le buvait.
The philter prepared by the sorcerer made people who drank it to fall in love.
Je sais faire un philtre d'amour. Ca, c'est plutôt pour tuer l'amour.
I know how to do a love spell, but this is more of an anti-love spell.
Ca marche même encore mieux avec un philtre d'amour.
It's even more efficacious with the help of philter.
J'essayais de faire un philtre de guerre !
I was just trying to make a little war medicine.
Je lui donne un philtre d'amour, Ondine est à toi.
I'll give the mermaid some of my philter, and she'll be yours.
Ma copine est persuadée que vous avez refilé à sa cousine un philtre d'amour hier soir...
Look, my girlfriend thinks that you dosed her cousin... with a love potion last night.
Un philtre d'amour ?
I mean, a love potion?
Un philtre magique.
Just the juice of a few flowers.
Elle ne faisait pas la différence entre un philtre d'amour et une recette des cookies aux pépites de chocolat si elle en avait lue une.
She couldn't tell a love potion from a recipe for chocolate chip cookies if she had to read it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée