philistin
- Exemples
Le situationniste égoïste a une conception assez philistine de la libération humaine. | The egoist situationist has a rather philistine conception of human liberation. |
C'est une philistine. | It is a philistine. |
Il est impossible de quantifier le dommage causé au tissu intellectuel et moral de la société par une telle approche mercenaire et philistine. | The damage to the intellectual and moral fabric of society resulting from such a mercenary and philistine approach is impossible to quantify. |
Cette philistine ne sait pas ce qu'est l'art. | That Philistine wouldn't know what art is. |
Philistine, miroir du monde, tu appartiens au patrimoine de l’humanité. | Philistine, mirror of the world, you belong to the heritage of humanity. |
Il veut épouser une Philistine. | He wants to marry a philistine. |
Il a déshonoré ses parents parce qu’il voulait épouser une Philistine et cette idée les a horifié. | Dishonored his parents because he wanted to marry a Philistine girl and they were appalled by that idea. |
Que voudrais-tu que je fasse... que je rejette celle que j'aime parce que c'est une Philistine ? | What would you have me doreject the woman I fell in love with... just because she's a Philistine? |
Que voudrais-tu que je fasse... que je rejette celle que j'aime parce que c'est une Philistine ? | What would you have me do... reject the woman I fell in love with... just because she's a Philistine? |
Il s’agit en réalité d’une collection d’anecdotes, ornées de jugements superficiels de la manière la plus philistine qui soit. | It is, in fact, a collection of anecdotes embellished with superficial judgements of the most philistine kind. |
Nous avons ainsi en Autriche la réfutation classique de la théorie philistine selon laquelle le fascisme est né du bolchevisme révolutionnaire. | We thus have in Austria the classic refutation of the philistine theory that fascism is born out of revolutionary Bolshevism. |
Le dommage infligé par cette approche vénale et philistine au tissu moral et intellectuel de la société est incommensurable. | The damage to the intellectual and moral fabric of society resulting from such a mercenary and philistine approach is impossible to quantify. |
Alors la question est : Peux-tu l'aimer, une Philistine, comme un époux doit aimer son épouse ? | Then the question is could you truly love her, a Philistine, like a husband must love his wife? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !