philharmonic

I shall be late for the philharmonic.
Je vais être en retard pour le philharmonique.
I'm having dinner with the board of the philharmonic.
J'ai un dîner avec le conseil administratif du philharmonique.
George... would you like to come with us to the philharmonic?
Voulez-vous venir avec nous au Philharmonique ?
I meet a guy who's a member of the local philharmonic.
J'y ai rencontré un membre d'un orchestre du coin.
You play with the philharmonic, don't you?
Vous jouez dans l'orchestre philharmonique...
There are also a large number of theatres, a philharmonic orchestra and a number of well-known libraries.
La ville compte également de nombreux théâtres, un orchestre philharmonique et plusieurs bibliothèques célèbres.
I have to do practicing on the violin 'cause I've got to go back... to the philharmonic in a couple weeks.
Je dois faire mes exercices de violon... parce que je rejoins le Philharmonique dans 2 semaines.
Symphony orchestras and philharmonic orchestras are large although there is no set number - they often range from seventy to over one hundred performers.
Les orchestres symphoniques et les orchestres philharmoniques sont nombreux bien qu'il n'y ait pas de nombre fixé - ils vont souvent de soixante-dix à plus de cent artistes.
The Ryazansky oblastnoi teatr kukol (Ryazan Regional Puppet Theatre) was established in January 1968 as part of a local puppet company under the philharmonic society.
Théâtre public russe fondé en janvier 1968 à Riazan (à 200 kilomètres au sud-est de Moscou) à partir de la compagnie de marionnettes d’une société philharmonique.
Inside its walls there are main expositions of the museum, restoration workshops, public library, philharmonic concert hall, college of music and arts, art school, restaurant and souvenir shops.
L'intérieur de ses murs il ya des expositions principales du musée, des ateliers de restauration, une bibliothèque publique, salle de concert philharmonique, le collège de la musique et des arts, écoles d'art, des restaurants et boutiques de souvenirs.
From an artistic point of view, the town of Corfu is characterized by a wide theatrical and musical program, with renowned international symphonic and philharmonic orchestras and many folk groups also known outside the island.
D'un point de vue artistique la ville de Corfou se caractérise pour son vaste programme théâtral et musical avec des orchestres philharmoniques d'importance internationale et beaucoup de group folk connus même en dehors de l'île. Plus d'infos sur Corfou
Julian plays violin in a philharmonic orchestra.
Julian joue du violon dans un orchestre philharmonique.
Irina is a violinist, and she's a member of the philharmonic.
Irina est violoniste et fait partie de l'orchestre philharmonique.
One of the upcoming events is the free concert held by the philharmonic.
L'un des prochains événements est le concert gratuit donné par la philharmonique.
The philharmonic orchestra has three flautists.
L'orchestre philharmonique compte trois flûtistes.
The philharmonic held the commemoration of the centenary of the composer's death.
La philharmonique a célébré la commémoration du centenaire de la mort du compositeur.
In January 1931, started its activities Donetsk Philharmonic Society.
En Janvier 1931, a commencé ses activités Donetsk Philharmonic Society.
The success of the Philharmonic has continued since then too.
Le succès de l'Orchestre philharmonique a continué depuis.
He played piano for the New York Philharmonic.
Il jouait du piano pour l'Orchestre Philharmonique de New York.
So he's not the conductor of the Buenos Aires Philharmonic?
Ce n'est pas le chef d'orchestre de Buenos Aires ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté