peureux

Hérode Antipas était aussi très superstitieux, peureux et indécis.
Herod Antipas was also very superstitious, fearful and double minded.
Dans ce domaine, nous sommes incohérents, voire même parfois peureux.
In this area we are inconsistent and sometimes even cowardly.
Mais finalement, ils ne sont pas différents des peureux.
But eventually, they are no different than the cowards.
Mais j'étais trop peureux pour faire quoi que ce soit.
But I was too scared to do anything.
Il avait la réputation d'être le plus peureux de nous tous.
He was famous for being the biggest scaredy-cat of us all.
Et vous qui vouliez prendre le train, peureux !
And you wanted to take the train, you 'fraidy cat.
On n'a pas besoin d'un faible et d'un peureux dans notre groupe.
We don't need a weakling and a coward in our group.
Il est trop peureux pour le tenter.
He is too much of a coward to attempt it.
Tellement peureux, que tu vas finir seul dans le désert.
Always scared he's gonna end up out in the desert.
J'ai appris que les peureux, vous avez parlé d'un truc.
I hear you two chickenheads have been talking about something.
Le plus haut point de vue de Londres n’est pas fait pour les peureux.
The highest view in London is not for the faint-hearted.
Aujourd’hui comme hier, l’homme idolâtre est toujours un homme peureux.
Yesterday and today, the idolatrous man is always a man full of fears.
Il est plus peureux que la plupart de mes amis.
Yeah. He's, like... He gets more scared than most of my friends.
Non, c'est un petit garçon peureux.
No, he's just a scared little boy.
Nous recommandons aussi le licol Easy Walk® pour les chiens timides, nerveux ou peureux.
We also recommend the Easy Walk® Headcollar for dogs that are shy, nervous or fearful.
Nous devons prendre notre temps avec vous, car vous êtes fragiles, vous êtes peureux.
We must take our time with you, for you are fragile, you are fearful.
Soyez humbles, mais pas peureux.
Be humble but not fearful.
J'espère que vous n'êtes pas peureux.
I hope you don't scare easily.
Penses-tu qu'il me ferait peureux ?
Do you think he'd scare me?
Ayez peur, et soyez très peureux !
Be afraid, be very afraid!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire