peupler

Observez les milliers de créatures qui peuplent nos océans.
Observe the thousands of creatures which populate our oceans.
Cette lacune est étrangère aux peuples qui peuplent les régions côtières.
This shortcoming is foreign to the peoples who populate the coastal regions.
Rois et chevaliers, poètes et amoureux peuplent les lieux.
Kings and knights, poets and lovers people the rooms.
Ainsi, il est important de savoir les mots qui peuplent souvent l'abus.
So, it is important to know the words that people often misuse.
De multiples éléments qui peuplent la forêt primitive.
Multiple elements which populate the primitive forest.
Leurs répercussions sur les civils qui peuplent ce continent sont particulièrement dévastatrices.
The impact on civilians on that continent is particularly devastating.
As-tu entendu parler des ondines qui peuplent la mer ?
Have you ever heard of the sea mermaids?
D’innombrables organismes présentant une riche biodiversité peuplent les profondeurs de l’océan.
Innumerable organisms, displaying rich biodiversity, populate the ocean depths.
Aujourd'hui, plus de 700 créatures peuplent l'univers des Pokémon.
There are currently more than 700 creatures that inhabit the Pokémon universe.
Les puissants dragons qui peuplent Tarkir doivent leur existence au Planeswalker Sarkhan Vol.
The mighty dragons of Tarkir owe their existence to Planeswalker Sarkhan Vol.
Il veut prendre en photo tous les animaux sauvages qui peuplent l'île.
He wants to take picture of every wild animal living on the island.
D'autres femmes peuplent votre vie ?
Any other women populating your life?
Il veut prendre en photo tous les animaux sauvages qui peuplent l’île.
He wants to take picture of every wild animal living on the island.
Des personnes idéales et innocentes peuplent les cieux.
Ideal and innocent people walk the skies.
Partout dans la région, la faune et la flore peuplent une nature demeurée intacte.
Throughout the region, flora and fauna flourish amid unspoilt nature.
Avez-vous remarqué le nombre d'instruments qui peuplent les œuvres de Salvador Dalí ?
Have you ever noticed the instruments that appear in Salvador Dalí's paintings?
Les piranhas, les anguilles électriques, les pastenagues et les himmaras peuplent des rivières et des ruisseaux.
Piranhas, electric eels, stingrays and himaras populate rivers and creeks.
Ils sont présents dans tous les océans du monde, et certaines espèces peuplent également les rivières.
They are present in every ocean of the world, with some species also inhabiting rivers.
Les humains ont beaucoup en commun avec les animaux qui peuplent la surface de cette planète.
Humans have so much in common with the animals that occupy the surface of this planet.
Un peu de culture islamique ferait du bien aux ignorants qui peuplent cette Assemblée.
A little Islamic culture would do wonders for the uneducated people of this House.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau