peupler

Madidi est peuplée par environ 1700 personnes de différentes communautés.
Madidi is populated by about 1700 people of different communities.
Planète S-187 réside dans la constellation d'Orion, peuplée par Chufyrchiks.
Planet S-187 resides in the Orion constellation, populated by Chufyrchiks.
Ceará est peu peuplée, seulement 7,4 millions de personnes en 2001.
Ceará is sparsely populated, only 7,4 million people in 2001.
Non, vous ne pouvez pas m'emmener à une région peuplée.
No, you can't take me to a populated area.
Aucune ville en Europe n'est aussi peuplée que Tokyo.
No city in Europe is as populous as Tokyo.
La capitale, Skopje, est la ville la plus peuplée en Macédoine.
The capital, Skopje, is the most populous city in Macedonia.
Depuis 1877, c'est la ville la plus peuplée du Ghana.
Since 1877, it has been the most populous city in Ghana.
Près d'une zone peuplée, ça touche 10 millions de vies.
Anywhere near a populated area, that's 10 million lives.
Sa capitale et ville la plus peuplée est d'Alger.
Its capital and most populous city is Algiers.
C’est la région la plus peuplée de tout le pays.
It is the most densely populated region of the country.
La région autour d’Omiš fut d’abord peuplée par les Illyriens.
The area around Omiš was initially populated by Illyriens.
Un côté de l'île est beaucoup plus peuplée que l'autre.
One side of Ko-Chang is much more populated than the other.
La province du Nord-Kivu est densément peuplée de 8 millions d’habitants.
The North Kivu Province is densely populated with 8 million inhabitants.
Être une ville très peuplée, il est appelé comme une ville-pays.
Being a very populous city it is called as a city- country.
Un côté de l’île est beaucoup plus peuplée que l’autre.
One side of Ko-Chang is much more populated than the other.
Région Azawad est fortement peuplée par les Touaregs.
Azawad region is greatly populated by the Tuareg People.
La ville était peuplée essentiellement par les marchands et les artisans.
The city was inhabited by merchants and handcrafters.
Dans le passé, l'île tout entière était peuplée par les Illyriens.
In historical times, the entire island was inhabited by the Illyrians.
Dans le passé, l’île tout entière était peuplée par les Illyriens.
In historical times, the entire island was inhabited by the Illyrians.
Cette zone est souvent peuplée d’algues et d’anémones.
This sandy zone is frequently inhabited by algae and anemones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X