peu importe

Cette fois, vous jouez avec Zesika (Jessica ou peu importe).
This time you play with Zesika (Jessica or whatever).
Sa capacité à voir le bien, peu importe la situation.
His ability to see the good, regardless of the situation.
Une sœur mérite un cadeau unique, peu importe l'occasion.
A sister deserves a unique gift, whatever the occasion.
Et, tu sais, peu importe ce que tu veux boire.
And, you know, whatever it is you want to drink.
Où est mon fric, Rick peu importe ton nom ?
Well, where's my money, Rick whatever your name is?
Je ne connais pas de Cristian, peu importe son nom.
I don't know any Cristian whatever his name is.
Je suis ravi de te revoir, peu importe la raison.
I'm happy to have you back, whatever the reason is.
Si tu veux faire un peu d'exercice, ou peu importe.
If you want to work out a little, or whatever.
Et peu importe les conséquences, je les assumerai comme un homme.
And whatever the consequences, I'll take them like a man.
Les chèques personnels et certifiés sont refusés peu importe le contexte.
Personal and certified checks are rejected regardless of the context.
Je pense que c'était en fait deux, mais peu importe.
I think it was actually twice, but whatever.
Ou... certains de mon peuple pensent que ça l'est, peu importe.
Or... some of my people believe it is, anyway.
Mais je n'arrêterai jamais de t'aimer peu importe pour quoi.
But I'm never gonna stop loving you, no matter what.
Vous avez toujours réussir, peu importe quelles sont les chances.
You always succeed regardless of what the odds are.
Ne me mens pas, peu importe ce que tu fais !
Don't lie to me, whatever it is you're doing!
Maintenant tu veux m'infecter avec peu importe ce que t'as.
Now you want to infect me with whatever it is you got.
Nous créons des milieux confortables, peu importe le climat naturel.
We create comfortable and productive environments, regardless of the climate.
Et peu importe le prix, il sera payé.
And whatever the price, it will be paid.
Parfois, vous devez avancer, peu importe vos sentiments.
Sometimes you have to move on, whatever your feelings.
J'ai sauté un peu avec mes dates, mais peu importe.
I jumped a bit with my dates, but no matter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX