peu convaincant
- Exemples
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. | The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing. |
Mais toute seule, c'est un outil peu convaincant | But all on its own, it's a feeble instrument for making moral progress. |
- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, le rapport issu des travaux de la commission temporaire est finalement assez peu convaincant. | Mr President, Commissioner, the report resulting from the work of the Temporary Committee is ultimately rather unconvincing. |
Au sein du groupe Verts/Alliance libre européenne, nous estimons que la proposition initiale de la Commission était bonne et réaliste et que, malheureusement, l'accord atteint est beaucoup trop peu convaincant. | We in the Group of the Greens/European Free Alliance believe that the Commission's original proposal was a good and realistic one, but unfortunately, the agreement that has been reached is far too weak. |
Un élément, toutefois, reste manifestement peu convaincant : il n'a pas été accordé suffisamment d'attention à la cause réelle et profondément ancrée responsable de la crise économique à laquelle nous sommes confrontés, bien qu'il en soit fait mention dans les considérants du texte. | There is one thing, however, that is quite unconvincing: the real, deep-seated cause that unleashed the economic crisis we find ourselves in was not given adequate attention, although it is included in the recitals of the text. |
Je suis peu convaincant. | I'm not a very good salesman. |
Je suis peu convaincant. | I'm not a very good Salesman. |
C'est peu convaincant. | It's a bit flimsy. |
Je suis peu convaincant. | I'm not a great salesman. |
Qui ne l'est pas ? Mais toute seule, c'est un outil peu convaincant pour être le moteur du progrès moral. | But all on its own, it's a feeble instrument for making moral progress. |
Le plus souvent, le soutien de l'Union à l'Ukraine s'est, avéré être ambigu et peu convaincant pour les Ukrainiens, étant donné qu'il a souvent été dominé par la crainte d'irriter la Russie. | The EU's support of Ukraine has proved to be mostly ambiguous and not convincing to the Ukrainians as it has often been dominated by a fear of irritating Russia. |
Le raisonnement spécieux par lequel le représentant de la partie chypriote grecque prétend établir un lien entre la présence et l'effectif de la Force sur l'île et ceux des forces turques est hypocrite et peu convaincant. | His devious attempt to draw a correlation between the existence and number of UNFICYP personnel on the island and that of the Turkish forces is insincere and hardly convincing. |
L'appareil judiciaire a rapidement pris des mesures contre les dirigeants du mouvement estudiantin mais, outre un procès peu convaincant intenté contre certains policiers, il n'a manifestement rien fait pour traduire en justice les miliciens agissant dans le cadre extrajudiciaire. | The judiciary moved quickly against the student leaders, but apart from an unsatisfactory trial against certain police officers has apparently done nothing to bring the extrajudicial vigilantes to justice. |
Alors qu'après le référendum en Irlande, on était nombreux à croire à un nouveau souffle de l'Europe, on est aussi nombreux à regretter le départ peu convaincant de ce début de législature. | Even though, after the referendum in Ireland, many people believed Europe had been given a new lease of life, just as many people regretted the rather unconvincing start to the beginning of this parliamentary term. |
L'accent de l'acteur principal est peu convaincant tout au long du film. | The main actor's accent is less than convincing throughout the movie. |
Peu convaincant, peut-être... mais si nous mettons au travail ces hommes de Kerna... nous saurons en deux jours s'il y a quelque chose. | Not very strong, perhaps, but if we put that gang of diggers from Kerna on the job, we can tell in two days if there's anything here. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !