perversity

Disciple - What are doubt, perversity and indecisiveness?
Disciple - quel est doute, perversity et indecisiveness ?
Oh, my perversity is sublime, is it not?
Ah, ma perversité est sublime, n'est-ce pas ?
Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
L'angélisme face à l'éradication est synonyme de perversité intellectuelle.
Such was the perversity and pride of that people.
Telles étaient la perversité et la vanité de ces gens !
But candidness, brother, tends to be one disguise for perversity.
Mais l’angélisme, frère, est en général un des habits de la perversité.
He suffered perplexity, perversity, loss of dignity, spiritual and physical pain.
Il a souffert la perplexité, la perversité, la perte de dignité, des douleurs spirituelles et physiques.
Its perversity will long continue.
Sa perversité continuera encore longtemps.
In other fields, people have to cope with the perversity of matter—of physical objects.
Dans d'autres spécialités, les gens doivent composer avec la perversité de la matière – des objets physiques.
Notwithstanding the perversity of men, the signals of mercy had been continually exhibited.
Malgré la perversité des hommes, les marques de la miséricorde n'avaient pas cessé d'être prodiguées.
The perversity of Judah had been great; what was to be the outcome of their continued apostasy?
La perversité de Juda avait été grande ; qu'adviendrait-il de son apostasie persistante ?
Its perversity will long continue.
Il s'obstinera longtemps encore dans sa perversité.
The horror and perversity of war is immensely magnified by the addition of scientific weapons.
Le progrès de l’armement scientifique accroît démesurément l’horreur et la perversion de la guerre.
Ye were created to show love one to another and not perversity and rancour.
Vous avez été créés pour montrer de l'amour les uns envers les autres et non de la perversité ou de la rancoeur.
Old Europe, so capable of beauty and perversity, sheds a few tears while secretly celebrating the masterful move.
La vieille Europe, tellement capable de beauté et de perversité, verse quelques larmes tout en célébrant secrètement ce coup de maître.
The perversity of the present situation is that while many people work very long hours, others languish in unemployment.
Le perversity de la situation actuelle est que tandis que beaucoup de personnes travaillent des heures très longues, d'autres languissent dans le chômage.
There is insistence on a market approach, although market instruments have already shown their ineffectiveness and perversity.
On insiste sur l'approche du marché, et ce bien que les instruments de marché aient déjà prouvé leur inefficacité et leur malignité.
What is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?".
Quelle est donc la perversité de l'âme humaine qui pousse les gens à résister à un bien si évident ?".
Opening up this industry to competition, or creating a European public agency, will not change the perversity of the system.
Ouvrir ce secteur à la concurrence, ou créer une agence publique au niveau européen, ne changera rien à la perversité du système.
Its fires punish the perversity of the human race, and weld its component parts into one organic, indivisible, world-embracing community.
Son feu punit la perversité de la race humaine et soude les parties qui la composent en une seule communauté organique, indivisible, mondiale.
Whatever in days gone by hath been the cause of the denial and opposition of those people hath now led to the perversity of the people of this age.
Quelle que fut la cause du reniement et de l’opposition des peuples d’autrefois, elle conduit à la perversité des peuples d’aujourd’hui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté