perte de mémoire

je ne peux pas tout dire, mais le vorlix signifie plus que votre perte de mémoire.
I can't tell you everything, but the Vorlix was more than just losing your memories.
Pas d'effets secondaires après quelques jours de perte de mémoire.
No side effects beyond a couple days of memory loss.
Votre femme a subi une perte de mémoire presque totale.
Your wife's had an almost total loss of memory.
Si la perte de mémoire inquiète les amis ou la famille.
If the memory loss worries friends or family.
Si la perte de mémoire s'inquiète des amis ou en famille.
If the memory loss worries friends or family.
Selon les études, bonne alimentation peut aider à prévenir la perte de mémoire.
According to studies, right diet can help prevent memory loss.
Puis tu devras prendre le remède, perte de mémoire et tout...
Then you'll have to take the cure, memory loss and all.
Parce que la perte de mémoire est un des symptômes.
Because memory loss is one of the symptoms.
Une en Grèce montre des problèmes neurologiques et une perte de mémoire.
One in Greece shows neurological problems and memory loss.
La première étape est d'arrêter la perte de mémoire.
Our first step is just to stop the memory loss.
La perte de mémoire n'est pas un problème difficile.
Loss of memory is not a difficult problem.
Les maladies provoquant la perte de mémoire sont courantes en Europe.
Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
Les changements hormonaux sont responsables de la perte de mémoire.
Hormonal changes are responsible for memory loss.
Alzheimer n'est pas la seule responsable de la perte de mémoire.
Alzheimer's is not the only cause of memory loss.
Dans de nombreux cas la perte de mémoire douce peut persister.
In many cases mild memory loss may persist.
Je t'ai juste parlé de ma propre perte de mémoire.
I just told you about my own memory loss.
Le pire, la perte de mémoire qui m'a hantée pendant près d'un an.
Worst, memory loss that haunted me for nearly a year.
Promets-le-moi. Le sujet de sa perte de mémoire est interdit.
Promise me, the subject of his memory loss is out.
Les symptômes communs comprennent une mauvaise concentration, perte de mémoire et problèmes d’équilibre.
Common symptoms include poor concentration, memory loss and balance difficulties.
Vous croyez que cette perte de mémoire est temporaire ?
You think his memory loss is temporary?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à