persuadé

Peut être facilement persuadé par des religions ou des cultes.
Can be easily persuaded by religions or cults.
Je suis persuadé que ces arrangements permettront d'améliorer l'appui logistique.
I am confident that these arrangements will enhance logistics support.
L'orateur était persuadé que la Convention entrerait en vigueur rapidement.
He was confident that the Convention would enter into force quickly.
Je suis persuadé que l’Institut rendra de nombreuses choses possibles.
I am convinced that the institute will make many things possible.
Hum. Comment l'avez-vous persuadé de faire ça, alors ?
Huh. How did you persuade him to do that, then?
Je suis persuadé que ma collègue Monica Frassoni ne protestera pas.
I am sure that my colleague Monica Frassoni will not object.
Je suis persuadé qu'il sera utile à l'avenir de l'Europe.
I am sure it will be useful for the future of Europe.
Est-ce ce que ton ami Athelstan t'a persuadé de faire ?
Is that what your friend Athelstan has persuaded you to do?
Je suis persuadé que nous sommes tous d'accord sur ces principes.
I am sure that we are all in agreement on these principles.
Ces nouvelles ont finalement persuadé Lian d'abandonner le tabagisme.
That news did finally persuade Lian to give up smoking.
Je l'ai persuadé de se faire examiner par le médecin.
I persuaded him to be examined by the doctor.
Je suis persuadé que ce visage était un truc de la lumière.
I'm quite sure this face was a trick of the light.
Pourquoi es-tu persuadé qu'Alison n'est pas "A" ?
But why are you so sure that Alison isn't "A"?
Je suis persuadé que cela correspond à la vérité.
I am convinced that this is in accordance with the truth.
Je suis persuadé que l'évolution nécessaire ne fait que commencer.
I am convinced that the necessary development has only just begun.
Le Cameroun demeure persuadé que des progrès sont nécessaires sur ces questions.
Cameroon is still persuaded that progress is necessary on this issue.
Je suis persuadé que l'Azerbaïdjan retrouvera sa souveraineté et son intégrité territoriale.
I am confident that Azerbaijan will restore its sovereignty and territorial integrity.
Je suis persuadé que le Parlement apportera son soutien à cette mesure.
I believe that Parliament will give this measure its support.
Je suis persuadé que ce sera un pas en avant très important.
I am convinced that this will be a very important step forward.
Volodarsky n'était pas persuadé que les ouvriers descendraient dans la rue.
Volodarsky was not sure that the workers would come out on the street.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire