personnel policy
- Exemples
What is your personnel policy of your union? | Quelle est votre politique syndicale personnelle ? |
They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Secretariat. | Il pose les principes généraux à suivre pour le recrutement et l'administration du Secrétariat. |
The personnel policy in the highest bodies of State authority is in need of reform. | La politique de recrutement des cadres dans l'administration centrale doit être réformée. |
Conducting a multicultural personnel policy is on the agenda at senior management level. | La conduite d'une politique de gestion d'un personnel multiculturel est à l'ordre du jour au niveau de la direction générale. |
Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy. | L'accent sera également mis sur l'observation de l'égalité entre les sexes dans tous ses aspects dans la politique du personnel du Ministère. |
I believe that we must set new guidelines for the EU's and, specifically, the Commission's personnel policy. | Je pense que nous devons fixer de nouvelles lignes directrices pour l'Union européenne et, en particulier pour la politique de ressources humaines de la Commission. |
This index will also contain information about the policy of government agencies: the extent to which and the way in which they focus on incorporating diversity into their regular personnel policy. | Ce dernier comportera également des informations sur la politique des organismes publics : : dans quelle mesure et comment ils veillent à introduire ce type de diversité dans leur politique courante du personnel. |
The need for health agencies to observe equality principles in employment and personnel practices is an essential cornerstone of personnel policy for the health service. | Le respect par les services de santé des principes d'égalité en matière d'emploi et de gestion des ressources humaines est un fondement de la stratégie des services de santé dans le domaine des ressources humaines. |
The aim of this seminar was to gain a broad insight into the consequences of technological evolution for employment in the interests of a forward-looking personnel policy in companies and / or industries. | L’objectif de ce séminaire était d’obtenir un vaste aperçu des conséquences de l’évolution technique de l’emploi, dans l’intérêt d’une politique personnelle orientée vers l’avenir dans l’entreprise et/ou les branches. |
But it requested the Secretariat to consult closely with Member States on changes in personnel policy and to announce vacancies in a timely manner so that available posts went to the most qualified candidate. | Il demande toutefois au Secrétariat de consulter attentivement les États Membres sur toute modification de la politique relative au personnel et d'annoncer les vacances de poste suffisamment à l'avance pour que les postes disponibles aillent au candidat le mieux qualifié. |
It is perhaps not the resources lost through fraud or corruption which should worry us most but rather those lost through the absence of a personnel policy, as claimed by the Committee of Independent Experts. | Les ressources perdues à cause de cas de fraude et de corruption ne sont peut-être pas celles qui devraient le plus nous inquiéter, cela devrait être celles perdues à cause de l'absence de politique de personnel, comme le dénonce le comité des experts indépendants. |
By the decision of the conference, the improvement of personnel policy, the reform of the system of educational work with personnel, the strengthening of work discipline and legality have been made priority areas for the Ministry of Internal Affairs for the Republic of Ingushetia. | Le conseil a fixé comme priorités au service de l'intérieur en République d'Ingouchie l'amélioration de la politique des ressources humaines, la réforme du système de formation du personnel et le renforcement du respect de la discipline professionnelle et de la légalité. |
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy. | À terme, cela servira à sa propre gestion du personnel. |
This requires a personnel policy that focuses on redirection and new employee profiles. | Cela exige une politique du personnel qui se concentre sur la reconduction et les nouveaux profils de collaborateurs. |
The gross cost of personnel policy reform to 2006 will be around EUR111.9 million. | Le coût brut de la réforme de la politique du personnel jusqu'en 2006 s'élèvera à quelque 111,9 millions. |
Our personnel policy is based on respect, openness and honesty, with a suitable remuneration policy. | Notre politique de personnel se base sur le respect, l'ouverture & l'honnêteté, et une politique salariale adaptée. |
Technological development is also forcing a change in personnel policy in the service industries. | Le développement technologique impose également un changement de politique du personnel dans la branche des prestations de services. |
Sasref's personnel policy manual provided that TOIL was limited to 10 days per year. | Le manuel d'administration du personnel de Sasref prévoit que le repos compensateur est limité à 10 jours par an. |
They are also required to implement the personnel policy guidelines already agreed to. | Elles doivent aussi mettre en œuvre les lignes directrices de la politique en matière de personnel convenues au préalable. |
We support the move to a new personnel policy under which promotion would be performance based. | Nous souscrivons à l'adoption d'une nouvelle politique du personnel, où les promotions se font en fonction des prestations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !