persévérer

Si tu ne persévères pas, tu n'attraperas jamais de poisson.
Come on. If you don't try again, you'll never catch a fish.
Tu ne persévères pas assez.
You don't push hard enough.
Je suis déçue que tu ne persévères pas.
And I'm just a little disappointed that you're just not following through with this.
C'est pourquoi je veux que tu persévères dans ton domaine.
Which is why I want you to keep on doing what you're already so very good at.
Tu persévères, dis donc ?
You don't give up, do you?
Faut que tu persévères.
You really need to get used to it.
- Mais non. Si tu ne persévères pas, tu n'attraperas jamais de poisson.
Come on. If you don't try again, you'll never catch a fish.
Il faut que tu persévères.
You got to commit.
- Ça marche si tu persévères.
It works if you work it.
Si tu persévères, tout ira bien.
That's all you need to do.
Ça ne paie pas lourd tant que tu es apprenti, mais si tu persévères, tu auras un métier dans les mains.
Of course, the money's not too good while you're serving your apprenticeship, but you'll always have a trade at your fingertips, won't you?
Si tu persévères, tu atteindras tous tes objectifs.
If you keep at it, you'll achieve all your goals.
Si tu persévères, tu pourrais devenir l'un des meilleurs.
If you stick at this, you could be one of the best.
Les mathématiques sont difficiles, mais si tu persévères, tu finiras par réussir.
Math is hard, but if you persevere you'll pass eventually.
N'abandonne pas ! Tu n'obtiendras ta récompense que si tu persévères !
Don't be a quitter! You'll only get your reward if you persevere!
Si tu persévères dans tes études de piano, tu seras l'âme de la fête.
If you keep at your piano studies, you'll be the life of the party.
Si vous entrez malheureusement dans ce genre de situation, il n'est pas nécessaire de vous soucier des images chères et de nombreux autres fichiers persévérés dans la partition perdue !
If you unfortunately step into this kind of situation, then it is not required to worry about cherished images and many more files persevered in lost partition!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à