perpetuation

Ils contribuent à la perpétuation d’un statut quo profondément injuste.
They are contributing to the perpetuation of a profoundly unjust status quo.
Homme / femme est le double de la perpétuation de l'espèce.
Man / woman are the dual for the perpetuation of the species.
La famille assure la perpétuation biologique de l’espèce humaine.
The family provides for the biologic perpetuation of the human species.
Mais la résolution est complaisante concernant la perpétuation de cette situation.
However, the resolution is complacent as regards the continuation of this situation.
Il représente une réaction de dernier recours à la perpétuation de conditions intolérables.
It is a last resort reaction to the perpetuation of intolerable conditions.
Nous ne trouvons aucune justification morale à la perpétuation de cette injustice historique.
We see no moral justification for the perpetuation of this historical injustice.
C'est nécessaire à la perpétuation de l'espèce.
This is necessary in order to perpetuate the species.
La mondialisation est juste la forme moderne de perpétuation de l’inégalité économique.
Globalization is in fact the modern way of perpetuating economic inequality.
L'amour peut être le sens d'une vie, et aussi sa perpétuation.
Love can be the meaning of live and also the perpetuation of it.
Certaines institutions sociopsychologiques favorisent aussi la perpétuation de la situation actuelle.
Some socio-psychological institutions also play a contributory role in perpetuating the existing situation.
Rester bloqués dans l'impasse signifie la perpétuation de la violence.
Remaining deadlocked means perpetuating the violence.
C'est un stade indispensable au développement et à la perpétuation de la race.
It is a most necessary stage in the development and perpetuation of the race.
La perpétuation de la tradition garantit la qualité inégalable du jambon ibérique SRC.
The tradition is preserved to ensure unmatched quality of SRC.
Le changement idéologique, l'imprévisible, interrompt la perpétuation des répétitions du rituel idéologique.
The ideological shift, the unpredictable, interrupts the perpetuation of the repetitions of ideological ritual.
Nous assistons à la perpétuation des intérêts géopolitiques des États-Unis en Irak.
We are witnessing the geopolitical interests of the United States perpetuating themselves in Iraq.
La perpétuation de mon espèce.
The continuation of my kind.
Il faut faire face à la stratégie de perpétuation de l'impunité des entreprises multinationales.
Strategy of perpetuation of the impunity of transnational corporations must be confronted.
Tu crées le grain, tu produis l'orge, assurant la perpétuation aux temples.
You create the grain, you bring forth the barley, assuring perpetuity to the temples.
La cause de cette évolution est la perpétuation de problèmes politiques et sociaux non résolus.
The cause of this rise is the perpetuation of unresolved political and social problems.
Le troisième point concerne la perpétuation du pouvoir patriarcal qui a été établi à l’intérieur des partis.
The third point relates to the continuation of patriarchal power established inside parties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale