perpendiculairement

Presse perpendiculairement vers le centre du muscle sans forcer.
Press perpendicularly towards the centre of the muscle without forcing.
Ces filets doivent être montés perpendiculairement au vent dominant.
These nets must be mounted perpendicular to the prevailing wind.
Les dunes transversales sont orientées perpendiculairement à la direction du vent dominant.
Transverse dunes are oriented perpendicular to the prevailing wind direction.
Le pénétrateur doit être positionné perpendiculairement à la surface d’essai.
Also, the indenter should be perpendicular to the test surface.
Dans ce cas la spatule avance perpendiculairement aux planches.
In this case shpatel moves perpendicularly to boards.
De plan presque rectangulaire, il était disposé perpendiculairement au canal.
With an almost rectangular plan, it was situated perpendicular to the canal.
Le mouvement physique se produit perpendiculairement à la direction de la foudre !
Physical motion occurs perpendicular to the direction of lightning!
Les interactions PER sont des courants électriques orientés perpendiculairement au champ magnétique !
REP interactions are electric currents oriented perpendicular to the magnetic field!
S'assurer que les fentes de fixation sont orientées perpendiculairement au dissipateur de chaleur (voir image ci-dessous).
Ensure fastener slots are pointing perpendicular to heat sink (see image below).
En principe, l’onde de choc des explosifs se propage perpendiculairement à la surface mise en réaction.
In principle, the shockwave propagates perpendicularly to the surface undergoing reaction.
S'assurer que les fentes de fixation pointent perpendiculairement au dissipateur de chaleur (Voir l'image ci-dessous).
Ensure fastener slots are pointing perpendicular to heat sink (see image below).
La génération de surfaces orientées essentiellement perpendiculairement à l'axe de la pièce sont appelées face.
The generation of surfaces oriented primarily perpendicular to the workpiece axis are called facing.
Les incisions doivent être placées perpendiculairement à la ligne de pliage de la pièce à usiner.
The incisions should be placed perpendicular to the line of bending the workpiece.
Par la main libre le cordon est retardé perpendiculairement au mur et est livré.
The cord is delayed by a free hand perpendicularly to a wall and released.
Pour les filaments transversaux l'axe du filament est placé perpendiculairement à la direction de projection.
For transverse filaments the filament axis shall be placed perpendicular to the direction of projection.
Ces bancs de contrôle sont munis d’un certain nombre de canaux alignés perpendiculairement aux jets des buses.
These patternators have a number of channels aligned perpendicular to the nozzle spray.
Lorsque les guides LM sont combinés perpendiculairement, ils peuvent bouger librement sur une surface plane.
When LM guides are combined orthogonally, they can move in a free motion on a plane surface.
si l’éprouvette est prélevée perpendiculairement à la direction de laminage : A ≥ 14 %.
A ≥ 14 % if the test piece is taken perpendicular to the direction of rolling.
Les épaules et les manches doivent descendre librement et perpendiculairement, sans créer des renflements et des plis disgracieux.
Shoulders and sleeves must descend freely and perpendicularly, without creating unsightly bulges and folds.
Un essai de traction perpendiculairement à la soudure longitudinale ;
One tensile test perpendicular to the longitudinal weld;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer