perpétuer
- Exemples
Cependant, à cause de fortes répressions, beaucoup de judéo-chrétiens abandonneront la ville aux mains des païens qui y perpétueront leur culte. | Due to the brutal repressions many Judeo-Christians departed, leaving the town in the hands of pagans who continued with their religion. |
Si donc ces deux variétés sont variables, leurs variations les plus divergentes seront probablement élues et se perpétueront pendant les mille générations suivantes. | If, then, these two varieties be variable, the most divergent of their variations will generally be preserved during the next thousand generations. |
Les déséquilibres militaires compromettront les équilibres régionaux et perpétueront l'instabilité, tout en reléguant au second plan l'impérieuse nécessité de régler les différends par des moyens pacifiques. | Military asymmetries will erode regional balance and perpetuate instability, in addition to marginalizing the overarching necessity of resolving outstanding disputes peacefully. |
Nous voudrions également vous remercier d'avoir organisé cette séance publique du Conseil et espérons que les autres membres qui vous succéderont perpétueront cette tradition. | We also wish to thank you for organizing this open meeting of the Council and hope that others after you will also continue in this tradition. |
Les formes de vie qui se perpétueront dans le futur évoluent, et comme vous visualiserez toutes vies vivant ensemble dans l'harmonie, cela accélérera l'évolution. | The life forms that will continue into the future are evolving, and as you will visualize all life living together harmoniously, it will hasten the evolution. |
Une préévaluation précise de chaque OMP projetée est absolument essentielle. En effet, si l'on se lance dans la planification sans disposer au préalable de données fiables, cela aura des conséquences qui se perpétueront d'un cycle à l'autre, avec une aggravation des incertitudes. | An accurate pre-assessment of any potential peacekeeping operationPKO is the cornerstone of future planning; the consequences of planning without reliable data are usually carried over through subsequent planning cycles, creating unnecessary and additional uncertainties. |
Arrivés dans les camps, les phalanges y perpétueront un massacre qui fera des centaines de morts, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants. | Arrived in the camps, including the phalanges, which will perpetuate a massacre of hundreds of deaths, including many women and many children. |
Plus féroces se feront les tentatives des soi-disant Forces Noires pour asservir l'humanité avec des lois et règlements qui perpétueront un état de soumission aux Forces Noires. | More ferocious will be the attempts of the so-called Dark Forces to enslave mankind in rules and regulations that will perpetuate his state of subservience to the dark forces. |
Ce pick-up se déclinera par la suite en une gamme de modèles qui se perpétueront, depuis la Gladiator, jusque dans les années 1990 avec la légendaire Comanche. | This pickup later developed into a range of models which, from the Gladiator, continued up to the 90s with the legendary Comanche. |
