permissive

En termes purement légaux, une législation aussi permissive serait possible.
In purely legal terms such permissive legislation would be possible.
Néanmoins cette politique doit être exigeante, et non permissive.
Nonetheless, such a policy has to be demanding, rather than permissive.
Elle est victime d'une culture permissive.
She is a victim of a permissive culture.
C'est une licence permissive (voire laxiste) compatible avec toutes les versions de la GPL.
It is a lax permissive license, compatible with all versions of the GPL.
Cependant, dans certaines situations il peut être préférable d'utiliser une licence plus permissive.
However, in some special situations it can be better to use a more permissive license.
La politique permissive des Pays-Bas n'est pas la solution.
The policy of tolerance pursued in the Netherlands is not the answer.
Une législation permissive ne favoriserait pas cette condition.
A permissive legislation would attenuate this precondition.
Dans ces cas-là, nous publions ce programme pour tout le monde sous cette licence permissive.
In those cases, we release the program to everyone under that permissive license.
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
Sometimes this rule is called permissive universal jurisdiction.
C'est une licence de logiciel permissive, sans copyleft, compatible avec la GNU GPL.
This is a permissive non-copyleft free software license that is compatible with the GNU GPL.
C'est une licence de logiciel libre permissive (voire laxiste) compatible avec la GNU GPL.
It is a lax, permissive free software license, and compatible with the GNU GPL.
Licence de logiciel libre permissive, sans copyleft.
This is a permissive non-copyleft free software license.
C'est pourquoi nous recommandons d'utiliser une licence permissive simple pour vos modèles.
So, we recommend that you license your templates under simple permissive terms.
C'est une licence de logiciel libre permissive, sans copyleft, compatible avec la GNU GPL.
This is a permissive non-copyleft free software license that is compatible with the GNU GPL.
Je ne suis pas si permissive.
I'm not that forgiving.
Si vous voulez une licence permissive (laxiste) pour un petit programme, nous recommandons la licence X11.
If you want a lax permissive license for a small program, we recommend the X11 license.
Ils constituent une approche nuancée à mi-chemin entre l'interdiction totale et une attitude permissive.
They constitute a balanced approach between a total prevention and a permissive approach.
La MIT License est une licence très permissive qui permet toutes les utilisations, comprenant l'usage business, sans garantie.
The MIT License is a very permissive license which allows all uses, including business use, without warranty.
Dans ce cas, vous pourriez aussi bien utiliser une licence totalement permissive au lieu de la GNU GPL.
In that case, you may as well use a simple all-permissive license rather than the GNU GPL.
Se pencher sur les causes du terrorisme ne relève pas d'une approche laxiste ou permissive.
Investigating the causes of terrorism did not imply the adoption of a lax or permissive approach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché