permettre

Tu permettras que mes intentions plus pures viennent condamnées ?
Will you allow that my purer intentions are condemned?
Tu me permettras de fumer une cigarette ?
You'll let me smoke a cigarette?
Tu lui permettras donc de continuer sa musique.
Well, perhaps you'll permit him to go on with his music now.
Promets-moi que tu ne le permettras pas.
Promise me you will never let this happen.
Tu ne le permettras pas ?
You won't allow it?
J'espère que tu me permettras de me racheter.
I hope you will allow me the opportunity to straighten things out for you.
Est-ce que tu permettras cela ?
Will you allow that?
5Avec amour et douceur, Il demeurera avec toi, tandis que tu permettras à Sa Voix d’enseigner la signification de l’amour à ton esprit propre et ouvert.
In loving gentleness He will abide with you, as you allow His Voice to teach love's meaning to your clean and open mind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant