Les corrompus perdront tout ce qui était important pour eux.
The corrupt will lose all that was important to them.
Les conducteurs disent qu’ils perdront 80 livres sterling par semaine.
Drivers say that they will lose GBP 80 per week.
Mais n’exagérez pas, ou ils perdront le reste des dents saines.
But don't overdo, or they will lose the rest of healthy teeth.
Ceux qui les suivent perdront beaucoup d'argent !
Those who follow it will lose a lot of money!
Au maximum ils perdront donc les sommes investies mais jamais plus.
The most they will lose so investments but never more.
Les gens qui y travaillent et y vivent perdront leur emploi.
The people working and living there will lose their jobs.
Si nous fermons les plages, ils perdront beaucoup d'argent.
And if we close the beaches, they'll lose a lot of money.
La démocratie et l'autorité de la loi perdront toute signification.
Democracy and the rule of law will become meaningless.
Si David perd le combat, les hommes perdront courage.
İf David loses the battle, the men will lose heart.
Ils perdront encore beaucoup de leur pouvoir grâce à cette méditation.
They will lose quite much of their power through this process.
Sans cela, les œuvres de bienfaisance perdront des millions d’euros chaque année.
Without it charities will lose millions of euros each year.
Cet après-midi, une centaine de gens perdront leurs vies.
This very afternoon, A hundred people will take their lives.
Ainsi, les cheveux ne perdront pas leur lustre.
So the hair will not lose its luster.
Croyez-moi, les voisins ne le perdront pas de vue.
Trust me, the neighbors won't let him out of their sight.
Si le demandeur tombe en dessous de ce niveau, ils perdront leur financement.
If the applicant falls below that level they will lose their funding.
Les femmes ont des os beaucoup plus minces et perdront le calcium plus rapidement.
Women have much thinner bones and will lose calcium more quickly.
Ils ne perdront pas leurs économies pour rien.
Then they won't lose their savings for nothing.
Autrement, ils perdront leur identité culturelle.
Otherwise, they will lose their cultural identity.
Les aperçus restants sont des payer-types de no-pay/low qui perdront juste votre temps.
The remaining surveys are no-pay/low pay-types that will just waste your time.
Ils perdront ainsi confiance en vous et cesseront de vous écouter.
This will make them lose confidence in you and stop listening.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée