A la fin, je perdis tout contact avec lui.
Eventually I lost all contact with him.
Quand celà fut-il que tu perdis ta grâce ?
When was it that you lost your grace?
Je perdis presque tout mon argent.
I lost almost all my money.
Je perdis ma mère la semaine dernière.
I lost my mom last week.
Après ça, je perdis contact avec Gábor.
And then I lost contact with Gábor.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.
I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Je perdis tout ce que j'avais.
I lost everything I had.
Je perdis la clé.
I lost my key.
Je perdis la clef.
I lost my key.
Je perdis conscience.
I lost consciousness.
Quelques années plus tard, je perdis le contact avec la plupart des militants d’alors.
A couple of years later I fell out of contact with most of the activists from back then.
Après ça, je n'eus plus de ses nouvelles, mais je ne perdis jamais sa trace.
I didn't hear from Jim after that, but I never lost track of him.
Mais, alors que je commençais à désespérer de la distance qui me restait à parcourir, je perdis l’équilibre.
But, when I started to despair of the distance that remained yet to be traversed, I lost balance.
Devant cette vision misérable, pendant un temps je me perdis en doutant si je pusse la filmer ou non.
At this miserable sight, for a while I became lost wondering whether or not I could film them.
En conduisant, je perdis mon chemin aux abords de la ville. Soudain, le paysage m'apparut familier.
Driving up in my car, I lost my way on the outskirts of the city, and suddenly... the landscape seemed so familiar to me.
Mais les anges du ciel ne s’occupaient pas de ceux qui ne faisaient aucun effort pour s’aider eux-mêmes, et je les perdis de vue.
But His angels left those who made no effort to help themselves, and I lost sight of them.
J’en étais à ce point lorsque je perdis conscience, et il me sembla que j’assistais à une scène qui se déroulait à Battle Creek.
I had written thus far when I lost consciousness, and I seemed to be witnessing a scene in Battle Creek.
La réponse à l’une de ces lettres s’égara et je perdis l’autre, avec le formulaire de candidature, dans un banc de neige.
The reply to one of these letters was lost in the mail and the other reply, with the application form, I lost in a snowbank.
Je perdis la haine pour mon père.
I lost my hatred of my father.
Je perdis conscience.
I blacked out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir