perceive

However, the truth is far from what is perceived.
Cependant, la vérité est loin de ce qui est perçu.
That sense of nostalgia is perceived in our music.
Ce sentiment de nostalgie est perçu dans notre musique.
The saturation of various spectral colours is perceived unequally.
La saturation des diverses couleurs spectrales est perçue inégalement.
How is my company perceived in a competitive environment?
Comment mon entreprise est-elle perçue dans un environnement compétitif ?
A feeling of tingling, sometimes unpleasant, is perceived during the session.
Une sensation de picotements, parfois désagréable, est perçue pendant la séance.
But globalization is sometimes perceived as a threat.
Mais la mondialisation est parfois perçue comme une menace.
That is a statement of their perceived value to their clients.
C'est un rapport de leur valeur perçue à leurs clients.
The energy of pure consciousness is perceived as diamond light.
L'énergie de pure conscience est perçue comme couleur diamant.
They usually buy to solve either real or perceived problems.
Ils achètent généralement à résoudre soit les problèmes réels ou perçus.
These threats, may also be perceived as a challenge.
Ces menaces peuvent également être perçues comme un défi.
How is it perceived, both positively and negatively?
Comment est-il perçu, à la fois positivement et négativement ?
This baby ceases to be perceived as an animal.
Ce bébé cesse d'être perçu comme un animal.
It can never be justified or perceived in relative terms.
Elle ne peut être justifiée ou perçue en termes relatifs.
Prevention is now perceived to be financially and socially viable.
La prévention est désormais perçue comme étant financièrement et socialement viable.
What would happen if you perceived the speaker with your heart?
Qu’arriverait-il si tu percevais le conférencier avec ton cœur ?
Colors are perceived by the cones in the eye.
Des couleurs sont perçues par les cônes dans l'oeil.
And Eli perceived that the LORD had called the child.
Et Éli s'aperçut que l'Éternel avait appelé le jeune garçon.
Often both smells mix up or are still perceived separately.
Souvent les deux odeurs se mélangent ou sont perçus toujours séparément.
These technologies are perceived as useful to society and morally acceptable.
Ces technologies sont considérées comme utiles à la société et moralement acceptables.
And therefore they're not perceived as a big loss.
Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X