percevoir

Ils achètent généralement à résoudre soit les problèmes réels ou perçus.
They usually buy to solve either real or perceived problems.
ventilation des intérêts perçus par AVAS pour la période 2007-2011
Breakdown of the interest charged by AVAS for the period 2007-2011
Souvent les deux odeurs se mélangent ou sont perçus toujours séparément.
Often both smells mix up or are still perceived separately.
Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte.
And therefore they're not perceived as a big loss.
Les glucides sont généralement perçus comme mauvais pour nous.
Carbohydrates are commonly perceived as bad for us.
Enfin, je ne sais pas quels doutes M. García-Margallo a perçus.
Finally, I do not know what doubts Mr García-Margallo has perceived.
Les honoraires et redevances sont libellés et perçus en euros.
Fees and charges shall be denominated and payable in euros.
Ces évènements sont perçus comme choquants et menaçants.
These events are perceived as shocking and life threatening.
Les snacks sont souvent perçus comme un produit industriel.
Snacks are often perceived as an industry product.
Autres impôts courants notifiés mais non susceptibles d’être perçus [38]
Other current taxes assessed but unlikely to be collected [38]
Des frais peuvent éventuellement être perçus selon la méthode du retrait.
Fees may be optionally levied depending on the method of withdrawal.
Des frais supplémentaires peuvent être perçus aux aéroports locaux.
Additional charges may be levied at local airports.
Impôts sur les revenus notifiés mais non susceptibles d’être perçus [38]
Taxes on income assessed but unlikely to be collected [38]
Les corps multi-volumes sont perçus par AutoCAD en tant qu'un objet.
Multi-volume bodies are perceived by AutoCAD as single object.
Des droits de douane sont perçus sur certaines marchandises achetées à l'étranger.
Customs duties are levied on certain goods purchased abroad.
Impôts sur les produits notifiés mais non susceptibles d’être perçus [38]
Taxes on products assessed but unlikely to be collected [38]
Les redevances et droits sont perçus en euros uniquement.
Fees and charges should be levied in euro only.
Impôts en capital notifiés mais non susceptibles d’être perçus [38]
Capital taxes assessed but unlikely to be collected [38]
Éviter les conflits d’intérêt, réels ou perçus.
Avoid conflicts of interest, real or perceived.
Intérêts non perçus sur les montants recouvrés pour les exercices 2006-2009
Interest not charged on the amounts recovered in financial years 2006-2009
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à