percevoir

Pendant plus de quatre ans, ils perçurent qu’il projetait cette séparation finale.
For more than four years they discerned that he was planning for this eventual separation.
De nombreux autres perçurent l’offense comme mineure et la réaction des autorités excessive et arbitraire.
Many others considered the offence minor and the actions of authorities excessive and arbitrary.
Même sans qu’il se manifeste directement, Chiara Lubich et ses premières compagnes perçurent qu’Il était à l’œuvre dès les premières palpitations de vie du Mouvement.
Even without showing himself directly, Chiara Lubich and her first companions realised that He was at work from the very first life beats of the Movement.
Tandis qu’ils buvaient cette coupe de la bénédiction avec un profond respect et en parfait silence, tous les apôtres perçurent qu’il se passait quelque chose hors de l’ordinaire.
The apostles all sensed that something out of the ordinary was transpiring as they drank of this cup of blessing in profound reverence and perfect silence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée