It's sort of a pepper spray, but not for the face.
C'est un genre de lacrymogène, mais pas pour le visage.
Well, why don't you tell that to my little can of pepper spray?
Pourquoi ne pas le dire à ma petite bombe au poivre ?
Why didn't you say pepper spray?
Pourquoi tu n'as pas dit lacrymo ?
I've used my pepper spray half a dozen times on the street.
Je me suis servi de mon spray une demi-douzaine de fois dans la rue.
Don't get that pepper spray on your hands.
Attention de ne pas toucher au poivre.
Did you know it was pepper spray?
- Saviez-vous que c'était lacrymogène ?
Tyler was charged with carrying a dangerous object, apparently a canister of pepper spray, and will appear before a judge Thursday.
Amina Tyler a été accusé de possession d’un objet dangereux, apparemment une canette de gaz-poivre. Elle doit comparaître devant un juge jeudi.
The number of companies that manufacture and offer to supply different types of tear gas and pepper spray for law enforcement continues to grow.
Le nombre d'entreprises qui fabriquent et proposent de fournir différents types de gaz lacrymogènes et de gaz poivré aux fins du maintien de l'ordre continue d'augmenter.
Pepper spray? Why did you do that?
Pourquoi... pourquoi il a fait ça ?
Give me that ring, or I'm gonna pepper spray you.
Donne-moi cette bague, ou je vais t'asperger de poivre.
Is that why you bought the pepper spray?
C'est pourquoi vous avez acheté le spray au poivre ?
They said that the police also used pepper spray on them.
Ils ont dit que la police a également utilisé du gaz poivré sur eux.
I think it's just the pepper spray.
Je pense que c'est juste le spray au poivre.
I don't know what I did with my pepper spray.
Je ne sais pas ce que j'ai fait de ma bombe lacrymogène.
I love this one, but it still smells like pepper spray.
J'adore celle-là, mais elle sent le produit antimite.
My mom told me to always carry pepper spray in Los Angeles.
Ma mère dit toujours de prendre une bombe lachrymo à Los Angeles.
I've got pepper spray in my bag.
J'ai du spray au poivre dans mon sac.
I don't think it was pepper spray.
Je ne pense pas que cela soit du spray au poivre.
I've got pepper spray in my purse.
J'ai du spray au poivre dans mon sac.
Oh, well that's bad news for anyone selling pepper spray.
Oh, de bien mauvaises nouvelles pour la vente de spray au poivre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit