people

The origin of these three peoples is not clearly understood.
L'origine de ces trois peuples n'est pas clairement compris.
What rights of indigenous peoples are recognized in your country?
Quels droits des peuples autochtones sont reconnus dans votre pays ?
Deploy your army to free the kingdom from bad peoples.
Déployez votre armée pour libérer le royaume des peuples mauvais.
Objective 2: improve the quality of life of indigenous peoples.
Objectif 2 : améliorer la qualité de vie des peuples indigènes.
The right of peoples to self-determination is an inalienable right.
Le droit des peuples à l'autodétermination est un droit inaliénable.
Now they are accustomed by the adeptness of all peoples.
Maintenant, ils sont habitués par le adeptness de tous les peuples.
Jebra Ram Muchahary, Friends of the Earth International (indigenous peoples)
Jebra Ram Muchahary, Amis de la Terre international (populations autochtones)
But it is difficult to be continued concerned by peoples.
Mais il est difficile d'être poursuivi par les peuples concernés.
Only religion could bind diverse peoples in a community.
Seule la religion peut lier divers peuples dans une communauté.
Other pragmatic peoples were the Mayans and Aztecs of Mexico.
D'autres peuples pragmatiques étaient le Mayans et les Aztèques du Mexique.
Your government has proclaimed the rights of indigenous peoples.
Votre gouvernement a proclamé les droits des peuples indigènes.
We defend the right to self-determination for all peoples.
Nous défendons le droit à l’autodétermination de tous les peuples.
Political sovereignty is innate with the peoples of the world.
La souveraineté politique est innée chez les peuples du monde.
The right of peoples to self-determination must be protected.
Le droit des peuples à l'autodétermination doit être protégé.
There are two kingdoms and two peoples in one place.
Il y a deux royaumes et deux peuples en une place.
The rights of indigenous peoples enshrined in the Brazilian Constitution.
Les droits des peuples autochtones inscrits dans la Constitution brésilienne.
The culture of our peoples is a sign of life.
La culture de nos peuples est signe de vie.
The Conference must devote special attention to indigenous peoples.
La Conférence doit accorder une attention particulière aux peuples autochtones.
It is crucial to consider the equality of our peoples.
Il est essentiel de penser à l'égalité de nos peuples.
They would gain an understanding of distant countries and peoples.
Ils acquerraient une compréhension du pays et des peuples lointains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie